Rorate coeli (Advent prose) (Gregorian chant): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Music files: Replaced 'Score information' by template and completed)
(→‎Music files: Changed duplicated CPDL # for the nearest free one)
Line 2: Line 2:
{{Legend}}
{{Legend}}


* '''CPDL #10251:''' [http://www.catholic.lv/majori/scores/Rorate.pdf {{extpdf}}] [http://www.catholic.lv/majori/scores/Rorate.mid {{extmid}}] {{external}}[http://www.catholic.lv/majori/scores/Rorate.enc Encore]
* '''CPDL #10256:''' [http://www.catholic.lv/majori/scores/Rorate.pdf {{extpdf}}] [http://www.catholic.lv/majori/scores/Rorate.mid {{extmid}}] {{external}}[http://www.catholic.lv/majori/scores/Rorate.enc Encore]
{{Editor|Andris Solims|2005-11-29}}{{ScoreInfo|A4|1|27}}{{Copy|Religious}}
{{Editor|Andris Solims|2005-11-29}}{{ScoreInfo|A4|1|27}}{{Copy|Religious}}
:'''Edition notes:''' no verses supplied
:'''Edition notes:''' no verses supplied

Revision as of 07:09, 8 June 2011

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Andris Solims (submitted 2005-11-29).   Score information: A4, 1 page, 27 kB   Copyright: Religious
Edition notes: no verses supplied

General Information

Title: Rorate coeli
Composer: Anonymous (Gregorian chant)

Number of voices: 1v   Voicing: Unison

Genre: SacredChantAntiphon

Language: Latin
Instruments: a cappella
Published:

Description: Refrain to the so called Advent Prose, not to be confused with the Introit for the 4th Sunday of Advent.

External websites: square notation from Liber usualis including verses

Original text and translations

Text (or link to a text page) needs to be added.   Question.gif Latin.png Latin text

Rorate coeli desuper, et nubes pluant Justum
aperiatur terra, et germinet Salvatorem.

English.png English translation

Drop down, ye heavens, from above,
and let the skies pour down righteousness.

1. Be not wroth very sore, O Lord,
neither remember iniquity forever:
Thy holy cities are a wilderness,
Sion is a wilderness, Jerusalem a desolation:
Our holy and our beautiful house, where our fathers praisèd thee.
(first of 4 vv)