Salva nos (Heinrich Finck): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "{{Instruments|Wind ensemble}}<br>" to "{{Instruments|Wind ensemble}}")
m (Text replacement - "{{Pub|1|1560}}" to "{{Pub|1|1560|in ''Royal Danish Library MS KB 1872''|no=}}")
(8 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
* {{CPDLno|29238}} [[Media:Finck-Salva_nos.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Finck-Salva_nos.mid|{{mid}}]] [[Media:Finck-Salva_nos-XML.zip|{{Zip}}]](XML)
* {{CPDLno|29238}} [{{filepath:Finck-Salva_nos.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Finck-Salva_nos.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Finck-Salva_nos-XML.zip}} MusicXML]  
{{Editor|Renato Calcaterra|2013-05-26}}{{ScoreInfo|A4|2|48}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Renato Calcaterra|2013-05-26}}{{ScoreInfo|A4|2|48}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' The source (MusicXML) file is zipped. Text underlay shown only for middle line.
:'''Edition notes:''' The source (MusicXML) file is zipped. Text underlay shown only for middle line.
Line 14: Line 13:
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
{{Instruments|Wind ensemble}}
{{Instruments|Wind ensemble}}
'''Published:''' 1560
{{Pub|1|1560|in ''[[Royal Danish Library MS KB 1872]]''|no=}}


'''Description:''' Transcribed from the Royal Danish Library manuscript KB 1872. The notes' values and the accidentals are as in the manuscript. The text and its underlay is hypothtical. As the manuscript was intended for the use of the Royal Danish Band, the voices without text should be played on loud wind instruments. The notes' values within the "ligaturæ" are as follows: the left upstemmed notes are semibreves - the unstemmed notes are breves. The “musica ficta” suggestions are in the MIDI and MusicXML files.
'''Description:''' Transcribed from the Royal Danish Library manuscript KB 1872. The notes' values and the accidentals are as in the manuscript. The text and its underlay is hypothtical. As the manuscript was intended for the use of the Royal Danish Band, the voices without text should be played on loud wind instruments. The notes' values within the "ligaturæ" are as follows: the left upstemmed notes are semibreves - the unstemmed notes are breves. The “musica ficta” suggestions are in the MIDI and MusicXML files.
Line 21: Line 20:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Latin}}
{{Text|Latin|
<poem>
Salva nos,
Salva nos,
Deus Dominus exaudi nos
Deus Dominus exaudi nos
Dominus miserere
Dominus miserere
dona nobis pacem
dona nobis pacem
</poem>
}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Medieval music]]
[[Category:Medieval music]]

Revision as of 16:11, 18 October 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Icon_zip.gif Zip file
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #29238:      (XML)
Editor: Renato Calcaterra (submitted 2013-05-26).   Score information: A4, 2 pages, 48 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: The source (MusicXML) file is zipped. Text underlay shown only for middle line.

General Information

Title: Salva nos
Composer: Heinrich Finck

Number of voices: 5vv   Voicing: SATTB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: Wind ensemble

First published: 1560 in Royal Danish Library MS KB 1872

Description: Transcribed from the Royal Danish Library manuscript KB 1872. The notes' values and the accidentals are as in the manuscript. The text and its underlay is hypothtical. As the manuscript was intended for the use of the Royal Danish Band, the voices without text should be played on loud wind instruments. The notes' values within the "ligaturæ" are as follows: the left upstemmed notes are semibreves - the unstemmed notes are breves. The “musica ficta” suggestions are in the MIDI and MusicXML files.

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Salva nos,
Deus Dominus exaudi nos
Dominus miserere
dona nobis pacem