Salva nos (Heinrich Finck): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "\[{{filepath:(.*)\.(.*)}} +(.*)]" to "$3")
m (Text replace - "'''Published:''' 1560" to "{{Published|1560}}")
Line 14: Line 14:
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
{{Instruments|Wind ensemble}}
{{Instruments|Wind ensemble}}
'''Published:''' 1560
{{Published|1560}}


'''Description:''' Transcribed from the Royal Danish Library manuscript KB 1872. The notes' values and the accidentals are as in the manuscript. The text and its underlay is hypothtical. As the manuscript was intended for the use of the Royal Danish Band, the voices without text should be played on loud wind instruments. The notes' values within the "ligaturæ" are as follows: the left upstemmed notes are semibreves - the unstemmed notes are breves. The “musica ficta” suggestions are in the MIDI and MusicXML files.
'''Description:''' Transcribed from the Royal Danish Library manuscript KB 1872. The notes' values and the accidentals are as in the manuscript. The text and its underlay is hypothtical. As the manuscript was intended for the use of the Royal Danish Band, the voices without text should be played on loud wind instruments. The notes' values within the "ligaturæ" are as follows: the left upstemmed notes are semibreves - the unstemmed notes are breves. The “musica ficta” suggestions are in the MIDI and MusicXML files.

Revision as of 20:38, 28 August 2016

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #29238:       
Editor: Renato Calcaterra (submitted 2013-05-26).   Score information: A4, 2 pages, 48 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: The source (MusicXML) file is zipped. Text underlay shown only for middle line.

General Information

Title: Salva nos
Composer: Heinrich Finck

Number of voices: 5vv   Voicing: SATTB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: Wind ensemble

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description: Transcribed from the Royal Danish Library manuscript KB 1872. The notes' values and the accidentals are as in the manuscript. The text and its underlay is hypothtical. As the manuscript was intended for the use of the Royal Danish Band, the voices without text should be played on loud wind instruments. The notes' values within the "ligaturæ" are as follows: the left upstemmed notes are semibreves - the unstemmed notes are breves. The “musica ficta” suggestions are in the MIDI and MusicXML files.

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Salva nos,
Deus Dominus exaudi nos
Dominus miserere
dona nobis pacem