Se chiudete nel core (Carlo Gesualdo): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (added templates)
(→‎General Information: Link to publication page, with ordinal number)
(26 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2018-09-01}} {{CPDLno|51141}} [[Media:Se_chiudete_nel_core_Gesualdo.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Se_chiudete_nel_core_Gesualdo.mid|{{mid}}]] [[Media:Se_chiudete_nel_core_Gesualdo.mxl|{{XML}}]] [[Media:Se_chiudete_nel_core_Gesualdo.capx|{{Capx}}]]
{{Editor|James Gibb|2018-09-01}}{{ScoreInfo|A4|3|61}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Reformatting of #7342, with minor corrections to the underlay. {{MXL}}


*'''CPDL #7342:''' [http://icking-music-archive.org/ByComposer/Gesualdo.html {{net}}]
*{{CPDLno|7342}} [http://imslp.org/wiki/Madrigals,_Book_4_(Gesualdo,_Carlo)#19._Se_chiudete_nel_core {{net}}]
:'''Editor:''' [[User:Vincent Carpentier|Vincent Carpentier]] ''(added 2004-06-28)''.   '''Score information:''' A4, 4 pages   '''Copyright:''' [[ChoralWiki:Personal|Personal]]
{{Editor|Vincent Carpentier|2004-06-28}}{{ScoreInfo|Letter|4|77}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:'''  
:'''Edition notes:''' {{ScoreError}}


==General Information==
==General Information==
Line 10: Line 13:
{{Composer|Carlo Gesualdo}}
{{Composer|Carlo Gesualdo}}


'''Number of voices:''' 5vv&nbsp;&nbsp;'''Voicing:''' SSATB<br>
{{Voicing|5|SSATB}}<br>
'''Genre:''' {{pcat|Secular| music}}, [[:Category:Madrigals|Madrigal]] <br>
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Language|Italian}}
{{Language|Italian}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:''' Il Quatro Libro di Madrigali - 1596<br>
{{Pub|1|1596|in ''{{NoCo|Madrigali a 5 voci, libro quarto}}''|no=14}}


'''Description:'''  
'''Description:'''  


'''External websites:'''  
'''External websites:'''


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{NoText}}
{|
|-
|width=50%|
{{Text|Italian|
Se chiudete nel core il pargoletto Amore,
Perché serpe crudele in sen nudrite?
Ah, che voi troppo ardite!
Vedete non l'ancida,
Se vago di dolcezza ivi s'annida.}}
|width=50%|
{{Translation|English|
If you shut in your heart the little child Love,
why nurture a cruel serpent at your breast?
Ah, you burn too fiercely!
Don't you see: you would kill him,
if, in search of succor, he should nest in that place.}}
|}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Madrigals]]
[[Category:SSATB]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 08:59, 12 March 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
Network.png Web Page
Error.gif Score Error
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2018-09-01)  CPDL #51141:         
Editor: James Gibb (submitted 2018-09-01).   Score information: A4, 3 pages, 61 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Reformatting of #7342, with minor corrections to the underlay. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
  • CPDL #07342:  Network.png
Editor: Vincent Carpentier (submitted 2004-06-28).   Score information: Letter, 4 pages, 77 kB   Copyright: Personal
Edition notes:
Error.gif Possible error(s) identified. See the discussion page for full description.

General Information

Title: Se chiudete nel core
Composer: Carlo Gesualdo

Number of voices: 5vv   Voicing: SSATB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1596 in Madrigali a 5 voci, libro quarto, no. 14

Description:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Se chiudete nel core il pargoletto Amore,
Perché serpe crudele in sen nudrite?
Ah, che voi troppo ardite!
Vedete non l'ancida,
Se vago di dolcezza ivi s'annida.

English.png English translation

If you shut in your heart the little child Love,
why nurture a cruel serpent at your breast?
Ah, you burn too fiercely!
Don't you see: you would kill him,
if, in search of succor, he should nest in that place.