Se taccio, il duol s'avanza (Carlo Gesualdo): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "==Music files== {{Legend}} *{{subst:NewWork1}} {{CPDLno|30830}} [{{filepath:9._Se_taccio_il_duol_s'avanza.pdf}} {{pdf}}] {{Editor|Christopher Boveroux|2013-12-23}}{{ScoreInf...")
 
No edit summary
Line 9: Line 9:
'''Title:''' ''Se taccio, il duol s’avanza''<br>
'''Title:''' ''Se taccio, il duol s’avanza''<br>
{{Composer|Carlo Gesualdo}}
{{Composer|Carlo Gesualdo}}
{{Lyricist|Torquatto Tasso}}
{{Lyricist|Torquato Tasso}}


{{Voicing|5|SATTB}}<br>
{{Voicing|5|SATTB}}<br>

Revision as of 05:21, 23 December 2013

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #30830:  Icon_pdf.gif 
Editor: Christopher Boveroux (submitted 2013-12-23).   Score information: Letter, 5 pages, 893 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Musescore, SATTB realization

General Information

Title: Se taccio, il duol s’avanza
Composer: Carlo Gesualdo
Lyricist: Torquato Tasso

Number of voices: 5vv   Voicing: SATTB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: a cappella
Published: 1594

Description:

External websites:

Original text and translations

Italian Se taccio, il duol s’avanza, se parlo, accresce l’ira, donna bella e crudel che mi martira. Ma pur prendo speranza, che l’umiltà vi pieghi, chè nel silenzio ancor son voci e prieghi.

 text[[Category:Italian

Se taccio, il duol s’avanza, se parlo, accresce l’ira, donna bella e crudel che mi martira. Ma pur prendo speranza, che l’umiltà vi pieghi, chè nel silenzio ancor son voci e prieghi.

texts]]
English

If I am silent, the grief advances If I speak, I increase the anger of my beautiful and cruel lady who torments me. And yet I take hope that you will yield to my humility that in my silence even are my voice and prayers.

translation[[Category:English

If I am silent, the grief advances If I speak, I increase the anger of my beautiful and cruel lady who torments me. And yet I take hope that you will yield to my humility that in my silence even are my voice and prayers.

translations]]