Si bona suscepimus: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Original text and translations: Applied newest form of Text template)
(→‎Settings by composers: Add setting by Ferdinand di Lasso)
Line 9: Line 9:
**[[Si bona suscepimus a 8 (Hans Leo Hassler)|a 8]] SSAATTTB
**[[Si bona suscepimus a 8 (Hans Leo Hassler)|a 8]] SSAATTTB
{{Middle}}
{{Middle}}
*[[Si bona suscepimus (Ferdinand di Lasso)|Ferdinand di Lasso]] ATTBB
*[[Si bona suscepimus (Orlando di Lasso)|Orlando di Lasso]] SATTB
*[[Si bona suscepimus (Orlando di Lasso)|Orlando di Lasso]] SATTB
*[[Si bona suscepimus a 6 (Leonhard Lechner)|Leonhard Lechner]] SAATTB
*[[Si bona suscepimus a 6 (Leonhard Lechner)|Leonhard Lechner]] SAATTB
Line 16: Line 17:
{{Bottom}}
{{Bottom}}
{{TextAutoList}}
{{TextAutoList}}
==Text and translations==
==Text and translations==
{{Top}}
{{Top}}

Revision as of 16:21, 30 August 2015

General information

Responsory from the Office of the Dead. Source of text is Job 2:10 and Job 1:21

Settings by composers

Other settings possibly not included in the manual list above

Text and translations

Latin.png Latin text

2:10  Si bona suscepimus de manu Domini,
mala autem quare non sustineamus?
1:21  Nudus egressus sum de utero matris mei, et nudus revertar illuc.
Dominus dedit, Dominus abstulit; sicut Domino placuit, ita factum est:
sit nomen Domini benedictum.

English.png English translation

2:10  If we have received good things from the hand of the Lord,
why should we not endure bad things?
1:21  Naked came I out of my mother’s womb, and naked shall I return there.
The Lord has given, the Lord has taken away: as it has pleased the Lord, so is it done:
blessed be the name of the Lord.
Translation by Edward Tambling

External links