Siehe, nach Trost war mir sehr bange (Johann Hermann Schein)

From ChoralWiki
Revision as of 20:28, 29 March 2012 by Carlos (talk | contribs) (Text replace - "{{SERVER}}\/wiki\/images\/.\/..\/([^%]+)\s" to "{{filepath:$1}} ")
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Peter Kaplan (submitted 2010-12-23).   Score information: Letter, 12 pages, 131 kB    Copyright: CPDL
Edition notes: In original key. Altus part written in tenor clef.

General Information

Title: Siehe, nach Trost war mir sehr bange
Translated Title: Behold, it was for the sake of my comfort that I was so fearful
Composer: Johann Hermann Schein
Larger work: Israelsbrünnlein (Fontana d'Israel)

Number of voices: 5vv   Voicings: SSTTB or SSATB

Genre: SacredMotet

Language: German
Instruments: a cappella
Published: 1623

Description: Number 18 from Johann Schein's masterwork Israelsbrünnlein (or Fontana d'Israel).

Original text and translations

German.png German text
Siehe, nach Trost war mir sehr bange.
Du aber hast dich meiner Seelen herzlich angenommen, daß sie nicht verdürbe.
Denn du wirfest alle meine Sünde hinter dich zurücke.
Denn die Hölle lobet dich nicht. So rühmet dich der Tod nicht, und die in die Gruben fahren, warten nicht auf deine Wahrheit.
Sondern allein, die da leben, loben dich, wie ich jetzt tu.

English.png English translation
Behold, it was for the sake of my comfort that I was so fearful;
but You heartfully accepted my soul, that it might not perish,
for You have cast all my sins behind Your back.
For Hell cannot confess and reach out its hand to You, death cannot praise and rejoice in You; they who go down to the pit cannot hope for Your faithfulness.
The living, the living -- they shall thank and praise You, as I do this day.