Singet dem Herrn ein neues Lied, SWV 196 (Heinrich Schütz): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "|vol=volume" to "|vol=Volume")
(8 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2019-05-19}} {{CPDLno|54272}}
::''1628 Version:'' [[Media:Schütz_Becker_Psalm98_1628n.pdf|{{pdf}}]](MS) [[Media:Schütz_Becker_Psalm98_1628.pdf|{{pdf}}]](OS) [[Media:Schütz_Becker_Psalm98_1628.mid|{{mid}}]] [[Media:Schütz_Becker_Psalm98_1628n_cpdl.mxl|{{XML}}]] [[Media:Schütz_Becker_Psalm98_1628n_cpdl.capx|{{Capx}}]] {{ScoreInfo|A4|1|54}}<br>
::''1661 Version:'' [[Media:Schütz_Becker_Psalm98_1661n.pdf|{{pdf}}]](MS [[Media:Schütz_Becker_Psalm98_1661.pdf|{{pdf}}]](OS) [[Media:Schütz_Becker_Psalm98_1661.mid|{{mid}}]] [[Media:Schütz_Becker_Psalm98_1661n_cpdl.mxl|{{XML}}]] [[Media:Schütz_Becker_Psalm98_1661n_cpdl.capx|{{Capx}}]] {{ScoreInfo|A4|1|58}}<br>
{{Editor|Gerd Eichler|2019-05-19}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Transcribed from original prints. Continuous barlines are in the original score. Original Note values retained, clefs modernized. MS = modernized spelling, OS = original spelling. {{MXL}}
*{{PostedDate|2017-09-19}} {{CPDLno|46394}} [[Media:Psalm_98_Becker_Schutz.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Psalm_98_Becker_Schutz.mid|{{mid}}]] [[Media:Psalm_98_Becker_Schutz.mxl|{{XML}}]] [[Media:Psalm_98_Becker_Schutz.capx|{{Capx}}]]
*{{PostedDate|2017-09-19}} {{CPDLno|46394}} [[Media:Psalm_98_Becker_Schutz.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Psalm_98_Becker_Schutz.mid|{{mid}}]] [[Media:Psalm_98_Becker_Schutz.mxl|{{XML}}]] [[Media:Psalm_98_Becker_Schutz.capx|{{Capx}}]]
{{Editor|James Gibb|2017-09-19}}{{ScoreInfo|A4|1|33}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|James Gibb|2017-09-19}}{{ScoreInfo|A4|1|33}}{{Copy|CPDL}}
Line 15: Line 21:
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Pub|1|1628|in ''{{NoComp|Psalmen Davids, Op. 5|Heinrich Schütz}}''. Revised by Schütz in 1661|no=98}}
{{Pub|1|1628|in ''{{NoComp|Psalmen Davids, Op. 5|Heinrich Schütz}}''. Revised by Schütz in 1661|no=98}}
{{Pub|2|1957|by Walter Blankenburg in ''Neue Schütz-Ausgabe, Vol. 6''}}
{{Pub|2|1894|in ''[[Heinrich Schütz: Sämtliche Werke]]''|vol=Volume 16|no=98}}
 
{{Pub|3|1957|in ''[[Neue Schütz-Ausgabe]]''|vol=Volume 6|pg=99}}
'''Description:''' Psalm 98 from the [[Becker Psalter]].
'''Description:''' Psalm 98 from the [[Becker Psalter]].


Line 23: Line 29:
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{LinkText|Psalm 98}}
{{LinkText|Psalm 98}}
{{top}}
{{Text|German|
''Modernized spelling:''
{{Vs|1}} Singet dem Herrn ein neues Lied,
Denn durch ihn groß Wunder geschicht,
Sein rechte Hand den Sieg behält,
Seim heilgen Arm es niemals fehlt.
{{Vs|2}} Er läßt vekündigen sein Heil,
Dran alle Völker haben Teil,
Der Herr macht seine Grechtigkeit
Der Welt bekannt zu aller Zeit.
{{Vs|3}} Er denket stets an seine Gnad,
Die er seim Volk versprochen hat,
Alle Welt schaut an Gottes Heil,
Sein Recht und Wahrheit hat kein Feil.
{{Vs|4}} Jauchze dem Herren, alle Welt,
Zu seinem Ruhm und Lob bestellt,
Singt und lobt ihn mit fröhlichm Mut,
Mit Harfenspiel und Psalmen gut.
{{Vs|5}} Mit Dromten und Posaunenschall
Jauchzet dem Herren überall,
Dem Köng der Ehrn zu aller Frist,
Das Meer braust und was drinnen ist.
{{Vs|6}} Der Erdboden erzeig ihm Ehr,
Und die drauf wohnen noch viel mehr,
Die Wasserströme solln sich freun
Und alle Berge fröhlich sein.
{{Vs|7}} Alles geschehe für dem Herrn,
Er kömmt und hält Gericht auf Erdn,
Er richtet mit Gerechtigkeit
Und Recht die Völker weit und breit.}}
{{mdl}}
{{Text|German|
{{Text|German|
{{Vs|1}} Singet dem Herrn ein neues Lied, denn durch ihn groß Wundergeschieht,
''Original spelling:''
sein rechte Hand denSieg behält, sein'm heilgen Arm es niemals fehlt.
{{Vs|1}} Singet dem Herrn ein neues Lied/
Denn durch ihn groß Wunder geschiht/
Sein rechte Hand den Sieg behält/
Seim heilign Arm es niemals fehlt.


{{Vs|2}} Er läßt verkündigen sein Heil, dran alle Völker haben teil,
{{Vs|2}} Er läßt vekündigen seyn Heil/
der Herr macht seine G'rechtigkeit der Welt bekannt zu aller Zeit.
Dran alle Völcker haben Theil/
Der HErr macht seine Grechtigkeit
Der Welt bekant zu aller Zeit.


{{Vs|4}} Jauchze dem Herren alle Welt, zu seinem Ruhm und Lob bestellt,
{{Vs|3}} Er dencket stets an seine Gnad/
singt und lobt ihn mit frohem Mut, mit Harfenspiel und Psalmen gut.
Die er seim Volck versprochen hat/
Alle Welt schawt an Gottes Heil/
Sein Recht und Wahrheit hat kein Feil.


{{Vs|5}} Mit Pauken und Drometenschall jauchzet dem Herren überall,
{{Vs|4}} Jauchtze dem HErren alle Welt/
dem Kön'g der Ehrn zu aller Frist, das Meer braust und was drinnen ist.
Zu seinem Ruhm und Lob bestellt/
Singt und lobt ihn mit fröhlichm Muth/
Mit Harffenspiel und Psalmen gut.


{{Vs|6}} Der Erdboden erzeig ihm Ehr, und die drauf wohnen noch viel mehr,
{{Vs|5}} Mit Dromten und Posaunenschall
die Wasserströme solin sich freun und alle Berge fröhlich sein.
Jauchzet dem HErren überall/
Dem Köng der Ehrn zu aller Frist/
Das Meer praust und was drinnen ist.


{{Vs|7}} Alles geschehe vor dem Herrn, er kömmt und hält Gericht auf Erd'n,
{{Vs|6}} Der Erdboden erzeig ihm Ehr/
er richtet mit Gerechtigkeit und Recht die Völker weit und breit.}}
Und die drauff wohnen noch viel mehr/
Die Wasserströme solln sich frewn/
Und alle Berge fröhlich seyn.


{{Vs|7}} Alles geschehe für dem Herrn,
Er kömmt und hält Gericht auff Erdn,
Er richtet mit Gerechtigkeit
Und Recht die Völcker weit und breit.}}
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Baroque music]]
[[Category:Baroque music]]

Revision as of 20:06, 8 September 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2019-05-19)  CPDL #54272: 
1628 Version: (MS) (OS)       Score information: A4, 1 page, 54 kB   
1661 Version: (MS (OS)       Score information: A4, 1 page, 58 kB   
Editor: Gerd Eichler (submitted 2019-05-19).   Copyright: CPDL
Edition notes: Transcribed from original prints. Continuous barlines are in the original score. Original Note values retained, clefs modernized. MS = modernized spelling, OS = original spelling. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
  • (Posted 2017-09-19)  CPDL #46394:         
Editor: James Gibb (submitted 2017-09-19).   Score information: A4, 1 page, 33 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transcribed from the Blankenburg edition on IMSLP. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.

General Information

Title: Singet dem Herrn ein neues Lied, SWV 196
Composer: Heinrich Schütz
Lyricist: Cornelius Becker

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredChorale

Language: German
Instruments: A cappella

First published: 1628 in Psalmen Davids, Op. 5. Revised by Schütz in 1661, no. 98
    2nd published: 1894 in Heinrich Schütz: Sämtliche Werke, Volume 16, no. 98
    3rd published: 1957 in Neue Schütz-Ausgabe, Volume 6, p. 99
Description: Psalm 98 from the Becker Psalter.

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Psalm 98.

German.png German text

Modernized spelling:
1  Singet dem Herrn ein neues Lied,
Denn durch ihn groß Wunder geschicht,
Sein rechte Hand den Sieg behält,
Seim heilgen Arm es niemals fehlt.

2  Er läßt vekündigen sein Heil,
Dran alle Völker haben Teil,
Der Herr macht seine Grechtigkeit
Der Welt bekannt zu aller Zeit.

3  Er denket stets an seine Gnad,
Die er seim Volk versprochen hat,
Alle Welt schaut an Gottes Heil,
Sein Recht und Wahrheit hat kein Feil.

4  Jauchze dem Herren, alle Welt,
Zu seinem Ruhm und Lob bestellt,
Singt und lobt ihn mit fröhlichm Mut,
Mit Harfenspiel und Psalmen gut.

5  Mit Dromten und Posaunenschall
Jauchzet dem Herren überall,
Dem Köng der Ehrn zu aller Frist,
Das Meer braust und was drinnen ist.

6  Der Erdboden erzeig ihm Ehr,
Und die drauf wohnen noch viel mehr,
Die Wasserströme solln sich freun
Und alle Berge fröhlich sein.

7  Alles geschehe für dem Herrn,
Er kömmt und hält Gericht auf Erdn,
Er richtet mit Gerechtigkeit
Und Recht die Völker weit und breit.

German.png German text

Original spelling:
1  Singet dem Herrn ein neues Lied/
Denn durch ihn groß Wunder geschiht/
Sein rechte Hand den Sieg behält/
Seim heilign Arm es niemals fehlt.

2  Er läßt vekündigen seyn Heil/
Dran alle Völcker haben Theil/
Der HErr macht seine Grechtigkeit
Der Welt bekant zu aller Zeit.

3  Er dencket stets an seine Gnad/
Die er seim Volck versprochen hat/
Alle Welt schawt an Gottes Heil/
Sein Recht und Wahrheit hat kein Feil.

4  Jauchtze dem HErren alle Welt/
Zu seinem Ruhm und Lob bestellt/
Singt und lobt ihn mit fröhlichm Muth/
Mit Harffenspiel und Psalmen gut.

5  Mit Dromten und Posaunenschall
Jauchzet dem HErren überall/
Dem Köng der Ehrn zu aller Frist/
Das Meer praust und was drinnen ist.

6  Der Erdboden erzeig ihm Ehr/
Und die drauff wohnen noch viel mehr/
Die Wasserströme solln sich frewn/
Und alle Berge fröhlich seyn.

7  Alles geschehe für dem Herrn,
Er kömmt und hält Gericht auff Erdn,
Er richtet mit Gerechtigkeit
Und Recht die Völcker weit und breit.