Sommarregnet (Ludvig Norman): Difference between revisions
m (→Music files: Better source file in third and last position when there are three files) |
m (→Original text and translations: Applied newest form of Text template) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Swedish| | |||
{{Text|Swedish | |||
Ej susar en fläkt, ej ett blad sig rör, | Ej susar en fläkt, ej ett blad sig rör, | ||
och fåglarna tystna, och blomman dör; | och fåglarna tystna, och blomman dör; | ||
Line 46: | Line 44: | ||
Välsignelsen kommer ovan ifrån. | Välsignelsen kommer ovan ifrån. | ||
Där skiner solen, I skuggor flyn, | Där skiner solen, I skuggor flyn, | ||
se, löftets båge strålar i skyn. | se, löftets båge strålar i skyn.}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Romantic music]] | [[Category:Romantic music]] |
Revision as of 17:10, 14 April 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #26243: Finale 2012
- Editor: Per-Anders Aglert (submitted 2012-05-22). Score information: A4, 5 pages, 61 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Sommarregnet
Composer: Ludvig Norman
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Lied
Language: Swedish
Instruments: A cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Swedish text
Ej susar en fläkt, ej ett blad sig rör,
och fåglarna tystna, och blomman dör;
och flämtande hjordar hasta sitt lopp
till källan, som porlar i lunden opp,
och jorden smäktar i solens brand,
men moln sig lägra vid himlens rand,
nu hänga de re'n kring fjällets bryn,
nu skymmes solen, nu brister skyn.
Nu störta de svalkande skurar ned
på den vissnade lund, på den brända hed.
Du glittrande droppe fall,
den döende blomman leva skall.
Du fågel, som förr bland grenarna slog,
sjung åter en sång i svalan skog!
Blås jorden torr, du somnande fläkt,
ty himlen har tvagit dess sommardräkt,
av must och kärna är åkern full:
flyg ut att vagga dess mognande gull!
Tillbed i stoftet, du jordens son!
Välsignelsen kommer ovan ifrån.
Där skiner solen, I skuggor flyn,
se, löftets båge strålar i skyn.