Talk:El Desembre congelat (Traditional): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Richard Mix (talk | contribs) (merge) |
Richard Mix (talk | contribs) (→Merge of Dutch arr.: Cold December's winds were stilled (El Desembre Congelat) (Douglas Brooks-Davies)) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Merge of Dutch arr.== | ==Merge of Dutch arr.== | ||
I'm assuming the Catalan is the original version and therefore the merge target for [[Midden in de winternacht (Traditional)]]. That is, unless [[Midden in de winternacht (Jens Klimekl)]] isn't thought more fitting for the arrangement. [[User:Richard Mix|Richard Mix]] ([[User talk:Richard Mix|talk]]) 22:08, 8 November 2014 (UTC) | I'm assuming the Catalan is the original version and therefore the merge target for [[Midden in de winternacht (Traditional)]]. That is, unless [[Midden in de winternacht (Jens Klimekl)]] isn't thought more fitting for the arrangement: see for example [[Cold December's winds were stilled (El Desembre Congelat) (Douglas Brooks-Davies)]]. [[User:Richard Mix|Richard Mix]] ([[User talk:Richard Mix|talk]]) 22:08, 8 November 2014 (UTC) |
Latest revision as of 22:12, 8 November 2014
Merge of Dutch arr.
I'm assuming the Catalan is the original version and therefore the merge target for Midden in de winternacht (Traditional). That is, unless Midden in de winternacht (Jens Klimekl) isn't thought more fitting for the arrangement: see for example Cold December's winds were stilled (El Desembre Congelat) (Douglas Brooks-Davies). Richard Mix (talk) 22:08, 8 November 2014 (UTC)