Tanto tempore: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (→Texts and translations: Applied new Text template) |
|||
Line 2: | Line 2: | ||
The text is from John 14:9. | The text is from John 14:9. | ||
==Settings by composers== | ==Settings by composers== | ||
*[[Tanto tempore (Nobuaki Izawa)|Nobuaki Izawa]] SATB (vv.9, 10) | |||
*[[Tanto tempore (Jan Pieterszoon Sweelinck)|Jan Pieterszoon Sweelinck]] SATTB | *[[Tanto tempore (Jan Pieterszoon Sweelinck)|Jan Pieterszoon Sweelinck]] SATTB | ||
*[[Tanto tempore vobiscum sum (Philippe Verdelot)|Philippe Verdelot]] TTBB | *[[Tanto tempore vobiscum sum (Philippe Verdelot)|Philippe Verdelot]] TTBB | ||
{{TextAutoList}} | {{TextAutoList}} | ||
==Text and translations== | ==Text and translations== | ||
{{Text|Latin| | {{Text|Latin| |
Revision as of 20:45, 21 January 2020
General information
The text is from John 14:9.
Settings by composers
- Nobuaki Izawa SATB (vv.9, 10)
- Jan Pieterszoon Sweelinck SATTB
- Philippe Verdelot TTBB
Other settings possibly not included in the manual list above
- Francesco Lupino — Tanto tempore vobiscum sum
Text and translations
Latin text
Tanto tempore vobiscum sum et non cognovistis me? Philippe, qui videt me, videt et Patrem. Alleluia.
English translation
Have I been so long a time with you and have you not known me? Philip, he that seeth me seeth the Father also. Alleluia.