The two spirits (Ciro Pinsuti)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Icon_mp3.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2023-11-28)  CPDL #77681:     
Editor: David Anderson (submitted 2023-11-28).   Score information: Letter, 8 pages, 435 kB   Copyright: Personal
Edition notes:
  • (Posted 2019-08-07)  CPDL #55001:         
Editor: James Gibb (submitted 2019-08-07).   Score information: A4, 7 pages, 119 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: The two spirits
Composer: Ciro Pinsuti
Lyricist: William Duthie

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SecularPartsong

Language: English
Instruments: a cappella or Keyboard

First published: 1872 in Novello's Part-Song Book (2nd series), Vol. 5, no. 176
Description: 

External websites:

Original text and translations

English.png English text

There soared a mighty bird in heaven,
With rapid pinions, strangely white;
They flashed thro' air like lightning driven
Across the starless dome of night.
It was the messenger of Fame,
O'er all the earth a spirit flying,
To tell how one to honours came;
How died, and left a name undying!
And thousands wakened at the story;
Their fervid hopes sped up like fire;
Some grasped the sword to conquer glory,
Some strove to wake the poet's lyre!

There sang a merry, plumed chorist,
With downy feathers homely gray;
And sunny plain, and shady forest,
In music echoed back his lay.
It was the harbinger of Peace,
Who told of humble, social blessing,
Of patient labours sure increase;
Of friendship's joys, of love's caressing.
And thousands heard the song enamoured,
And flushed with toil grew cheek and brow,
As timber groaned, and iron clamoured,
And bravely sped the sturdy plough.