Todo quanto pudo dar (Francisco Guerrero): Difference between revisions
m (→Original text and translations: Applied new form of Text template) |
m (Text replace - "{{NWC}}" to "{{NWCV}}") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
*{{CPDLno|16092}} [{{filepath:630.pdf}} {{pdf}}] [{{website|brianrussell}}630.mid {{mid}}] [{{website|brianrussell}}630.nwc NoteWorthy Composer] | *{{CPDLno|16092}} [{{filepath:630.pdf}} {{pdf}}] [{{website|brianrussell}}630.mid {{mid}}] [{{website|brianrussell}}630.nwc NoteWorthy Composer] | ||
{{Editor|Brian Russell|2008-02-17}}{{ScoreInfo|A4|4|31}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Brian Russell|2008-02-17}}{{ScoreInfo|A4|4|31}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' {{ | :'''Edition notes:''' {{NWCV}} | ||
*{{CPDLno|2412}} [{{website|cantoral}} {{net}}] | *{{CPDLno|2412}} [{{website|cantoral}} {{net}}] |
Revision as of 18:16, 4 August 2016
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Vicente Chavarria (submitted 2012-02-14). Score information: Letter, 3 pages, 98 kB Copyright: Public Domain
- Edition notes: Original note values and pitch.
- CPDL #16092: NoteWorthy Composer
- Editor: Brian Russell (submitted 2008-02-17). Score information: A4, 4 pages, 31 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: NoteWorthy Composer file may be viewed and printed with NoteWorthy Composer Viewer.
- Editor: Abel Di Marco (submitted 2001-03-29). Score information: Letter, 4 pages, 11.77 MB Copyright: Personal
- Edition notes:
- CPDL #00172: Encore
- Editors: Paco Marmol and Manolo Casaus (submitted 1999-09-24). Score information: A4, 3 pages, 52 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Todo quanto pudo dar
Composer: Francisco Guerrero
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Villancico for Christmas
Language: Spanish
Instruments: A cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Spanish text
Estribillo:
Todo quanto pudo dar
este día nos á dado:
Dios y hombre'n un bocado.
I.
Tiene Dios tanto poder,
que a todo poder excede,
pues, con solo su querer,
todo quanto quiere, puede.
Puede y quiere que nos quede.
Supo dar oy abreviado,
Dios y hombre'n un bocado.
II.
Antes que Dios se partió
a la tierra de la vida,
una çelestial comida
a sus apóstoles dió,
y el manjar que se comió
fué su cuerpo consagrado:
Dios y hombre'n un bocado.
III.
Reçebid, compañas mías,
este cuerpo y sangre mía,
que la sombra di a Elías,
por daros mi carne oy día.
Es manjar que da alegría,
en las almas sin pecado,
Dios y hombre'n un bocado.
- Vicente Chavarria editions
- Brian Russell editions
- Abel Di Marco editions
- Editions with large score files
- Paco Marmol editions
- Manolo Casaus editions
- Francisco Guerrero compositions
- SATB
- 4-part choral music
- Sacred music
- Villancicos
- Christmas
- Works in Spanish
- A cappella
- Texts
- Spanish texts
- English translation requests
- Renaissance music
- Sheet music