Tribularer si nescirem: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - "==Texts and translations==" to "==Text and translations==") |
m (Text replace - " <br>" to "<br>") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
{{Top}} | {{Top}} | ||
{{Text|Latin}} | {{Text|Latin}} | ||
Tribularer, si nescirem misericordias tuas, Domine. <br> | Tribularer, si nescirem misericordias tuas, Domine.<br> | ||
Tu dixisti: nolo mortem peccatoris: <br> | Tu dixisti: nolo mortem peccatoris:<br> | ||
sed ut magis convertatur et vivat. | sed ut magis convertatur et vivat. | ||
;Variant 1 | ;Variant 1 | ||
Qui Cananaeam et publicanum vocasti ad poenitentiam <br> | Qui Cananaeam et publicanum vocasti ad poenitentiam<br> | ||
secundum multitudinem dolorum meorum in corde meo.<br> | secundum multitudinem dolorum meorum in corde meo.<br> | ||
Consolationes tuae laetificaverunt animam meam. | Consolationes tuae laetificaverunt animam meam. | ||
{{Middle}} | {{Middle}} | ||
{{Translation|English}} | {{Translation|English}} | ||
I would be troubled were I ignorant of your compassion, Lord. <br> | I would be troubled were I ignorant of your compassion, Lord.<br> | ||
You have said: I do not wish the death of the sinner, <br> | You have said: I do not wish the death of the sinner,<br> | ||
but that he might turn from his wickedness and live. | but that he might turn from his wickedness and live. | ||
;Variant 1 | ;Variant 1 | ||
You who called the Canaanite woman and the publican to repentance, <br> | You who called the Canaanite woman and the publican to repentance,<br> | ||
[do to me] according to the multitude of sorrows in my heart.<br> | [do to me] according to the multitude of sorrows in my heart.<br> | ||
Your comforts delight my soul. | Your comforts delight my soul. |
Revision as of 05:33, 15 April 2015
General information
Settings by composers
- Carlo Gesualdo SATTB
- Leone Leoni SATB.AATB (Adds variant 1)
- Tribularer si nescirem (Christoph Bernhard) SSATB solo, SSATB coro, fg, (+ 2 cornets, 3 tbn ad lib.) 2 vni, 2 vle, bc
Other settings possibly not included in the manual list above
- Girolamo Belli — Tribularer si nescirem
- Francesco Portinaro — Tribularer si nescirem
Text and translations
Latin text
Tribularer, si nescirem misericordias tuas, Domine.
Qui Cananaeam et publicanum vocasti ad poenitentiam |
English translation
I would be troubled were I ignorant of your compassion, Lord.
You who called the Canaanite woman and the publican to repentance, |