Tribularer si nescirem: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "==Texts and translations==" to "==Text and translations==")
m (Text replace - " <br>" to "<br>")
Line 8: Line 8:
{{Top}}
{{Top}}
{{Text|Latin}}
{{Text|Latin}}
Tribularer, si nescirem misericordias tuas, Domine. <br>
Tribularer, si nescirem misericordias tuas, Domine.<br>
Tu dixisti: nolo mortem peccatoris: <br>
Tu dixisti: nolo mortem peccatoris:<br>
sed ut magis convertatur et vivat.
sed ut magis convertatur et vivat.


;Variant 1
;Variant 1
Qui Cananaeam et publicanum vocasti ad poenitentiam <br>
Qui Cananaeam et publicanum vocasti ad poenitentiam<br>
secundum multitudinem dolorum meorum in corde meo.<br>
secundum multitudinem dolorum meorum in corde meo.<br>
Consolationes tuae laetificaverunt animam meam.  
Consolationes tuae laetificaverunt animam meam.  
{{Middle}}
{{Middle}}
{{Translation|English}}
{{Translation|English}}
I would be troubled were I ignorant of your compassion, Lord. <br>
I would be troubled were I ignorant of your compassion, Lord.<br>
You have said: I do not wish the death of the sinner, <br>
You have said: I do not wish the death of the sinner,<br>
but that he might turn from his wickedness and live.  
but that he might turn from his wickedness and live.  


;Variant 1
;Variant 1
You who called the Canaanite woman and the publican to repentance, <br>
You who called the Canaanite woman and the publican to repentance,<br>
[do to me] according to the multitude of sorrows in my heart.<br>
[do to me] according to the multitude of sorrows in my heart.<br>
Your comforts delight my soul.
Your comforts delight my soul.

Revision as of 05:33, 15 April 2015

General information

Settings by composers

Other settings possibly not included in the manual list above

Text and translations

Latin.png Latin text Tribularer, si nescirem misericordias tuas, Domine.
Tu dixisti: nolo mortem peccatoris:
sed ut magis convertatur et vivat.

Variant 1

Qui Cananaeam et publicanum vocasti ad poenitentiam
secundum multitudinem dolorum meorum in corde meo.
Consolationes tuae laetificaverunt animam meam.

English.png English translation I would be troubled were I ignorant of your compassion, Lord.
You have said: I do not wish the death of the sinner,
but that he might turn from his wickedness and live.

Variant 1

You who called the Canaanite woman and the publican to repentance,
[do to me] according to the multitude of sorrows in my heart.
Your comforts delight my soul.

External links