Un jour vis un foulon (Orlando di Lasso): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 34: Line 34:
I said to him, Kind fuller,
I said to him, Kind fuller,
that fulls, fulls, fulls,
that fulls, fulls, fulls,
do not look at my forehead,
do not look at my forehead any more,
but full, full, full.}}
but full, full, full.}}



Revision as of 19:00, 7 September 2016

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #27508:       
Editor: Pothárn Imre (submitted 2012-10-27).   Score information: A4, 2 pages, 63 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: LilyPond version: 2.14.0

General Information

Title: Un jour vis un foulon
Composer: Orlando di Lasso

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description:

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Un jour vis un foulon qui fouloit,
et en foulant mon fron regardoit.
Je luy dy: gentil foulon,
qui foule, foule, foule,
ne regarde plus mon fron,
mais foule, foule, foule.

English.png English translation

One day I saw a fuller who was fulling,
and, while fulling, was looking at my forehead.
I said to him, Kind fuller,
that fulls, fulls, fulls,
do not look at my forehead any more,
but full, full, full.