Unus ex discipulis: Difference between revisions
Richard Mix (talk | contribs) (Lasso & columns) |
|||
(4 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==General information== | ==General information== | ||
No. 6 of the ''{{CC|Tenebrae responsories}}'' for {{CiteCat|Maundy Thursday}}. | No. 6 of the ''{{CC|Tenebrae responsories}}'' for {{CiteCat|Maundy Thursday}}. | ||
==Settings by composers== | ==Settings by composers== | ||
*[[Unus ex discipulis (Giovanni Croce)| Giovanni Croce]] SATB | *[[Unus ex discipulis (Giovanni Croce)| Giovanni Croce]] SATB | ||
*[[9 Responsoria in Coena Domini (Johann Michael Haydn)|Michael Haydn]] SATB | *[[9 Responsoria in Coena Domini (Johann Michael Haydn)|Michael Haydn]] SATB | ||
*[[Unus ex discipulis (Marco Antonio Ingegneri)|Marco Antonio Ingegneri]] SATB | |||
*[[Unus ex discipulis (Orlando di Lasso)|Orlando di Lasso]] SATB | *[[Unus ex discipulis (Orlando di Lasso)|Orlando di Lasso]] SATB | ||
*[[Unus ex discipulis (Jeffrey Quick)| Jeffrey Quick]] SSATBB | *[[Unus ex discipulis (Jeffrey Quick)| Jeffrey Quick]] SSATBB | ||
Line 26: | Line 27: | ||
Vae illi per quem tradar ego: | Vae illi per quem tradar ego: | ||
:Melius illi erat si natus non fuisset.}} | :Melius illi erat si natus non fuisset.}} | ||
{{mdl|3}} | |||
{{ | {{Translation|English| | ||
Responsory: | Responsory: | ||
One of my disciples will betray me today. | One of my disciples will betray me today. | ||
Line 42: | Line 43: | ||
Woe to him by whom I am betrayed. | Woe to him by whom I am betrayed. | ||
:It were better for him had he never been born.}} | :It were better for him had he never been born.}} | ||
{{mdl|3}} | |||
{{Translation|Portuguese| | |||
Responsório: | |||
Um dos meus discípulos trairá-me hoje. | |||
Ai daquele pelo qual serei traído! | |||
Melhor seria que não o tivesse nascido. | |||
Verso: | |||
Ele, que comigo come na mesma mesa, | |||
Será aquele que me entregará na mão dos pecadores: | |||
Melhor seria que não o tivesse nascido. | |||
Responsório: | |||
Um dos meus discípulos trairá-me hoje. | |||
Ai daquele pelo qual serei traído! | |||
Melhor seria que não o tivesse nascido.}} | |||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
==External links== | ==External links== | ||
[[Category:Text pages]] | [[Category:Text pages]] |
Latest revision as of 05:01, 14 April 2023
General information
No. 6 of the Tenebrae responsories for Maundy Thursday.
Settings by composers
- Giovanni Croce SATB
- Michael Haydn SATB
- Marco Antonio Ingegneri SATB
- Orlando di Lasso SATB
- Jeffrey Quick SSATBB
- Tomás Luis de Victoria SATB
Other settings possibly not included in the manual list above
- Anonymous — TarC LLF-2 Choirbook
- Lorenzo Durelli — Unus ex discipulis
- Jan Dismas Zelenka — Responsories for Maundy Thursday, ZWV 55:1-9
- Jan Dismas Zelenka — Unus ex discipulis, ZWV 55:06
Text and translations
Latin text Responsorium: |
English translation Responsory: |
Portuguese translation Responsório: |