Vårnatt (Wilhelm Stenhammar): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(New work page created)
 
No edit summary
Line 21: Line 21:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{NoText}}
{{Text|Swedish|
Vackra vita vår,
du, som på stjärnlyst strimma
tyst över vägarna går,
lätt genom nattens dimma,
du, som ger växt och grodd,
du, som ger sol och grönska,
skänker, blott du blir trodd,
hjärtana allt vad de önska,
strö nu med fulla fång
dagg och doft på färden,
gnistor, glömska och sång,
allt som förnyar världen.
 
Men, o milda vår,
minns, att du bärer förhoppning
ock för det, som aldrig får
mera tänka på knoppning.
Dröm, som i kamp blött slut,
löften långsamt förbrunna,
trådar, som sakta nötts ut,
hur fast, hur fast de en gång varit spunna,
strängar som oförmärkt brustit,
men länge måst skälva,
tankar, som stridit och värkt,
tills de levt över sig själva.
 
Alla de vänta på dig,
vänta till vila bli burna,
längta från uttrådd stig
att varda aska i urna.
Vackra, vita vår,
gjut din lycka kring staden,
men där du strålande går,
glöm ej de vissna bladen.}}
 


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Romantic music]]
[[Category:Romantic music]]

Revision as of 10:21, 31 October 2018

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale_2014_5_icon.png Finale 2015
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2018-10-31)  CPDL #51638:       
Editor: Per-Anders Aglert (submitted 2018-10-31).   Score information: A4, 10 pages, 171 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Vårnatt
Composer: Wilhelm Stenhammar
Lyricist: Oscar Levertincreate page

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredUnknown

Language: Swedish
Instruments: Piano

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description:

External websites:

Original text and translations

Swedish.png Swedish text

Vackra vita vår,
du, som på stjärnlyst strimma
tyst över vägarna går,
lätt genom nattens dimma,
du, som ger växt och grodd,
du, som ger sol och grönska,
skänker, blott du blir trodd,
hjärtana allt vad de önska,
strö nu med fulla fång
dagg och doft på färden,
gnistor, glömska och sång,
allt som förnyar världen.

Men, o milda vår,
minns, att du bärer förhoppning
ock för det, som aldrig får
mera tänka på knoppning.
Dröm, som i kamp blött slut,
löften långsamt förbrunna,
trådar, som sakta nötts ut,
hur fast, hur fast de en gång varit spunna,
strängar som oförmärkt brustit,
men länge måst skälva,
tankar, som stridit och värkt,
tills de levt över sig själva.

Alla de vänta på dig,
vänta till vila bli burna,
längta från uttrådd stig
att varda aska i urna.
Vackra, vita vår,
gjut din lycka kring staden,
men där du strålande går,
glöm ej de vissna bladen.