Veni Domine, Op. 39, No. 1 (Felix Mendelssohn): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "{{SERVER}}\/wiki\/images\/.\/..\/([^%]+)\s" to "{{filepath:$1}} ")
No edit summary
Line 22: Line 22:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
 
{{Top}}
{{Text|Latin}}
{{Text|Latin}}
:Veni Domine et noli tardare!
:Veni Domine et noli tardare!
Line 30: Line 30:
:ut salvos nos facias,
:ut salvos nos facias,
:Veni Domine et noli tardare!
:Veni Domine et noli tardare!
 
{{Middle}}
{{Translation|English}}
{{Translation|English}}
:Come, Lord, and do not delay!
:Come, Lord, and do not delay!
Line 38: Line 38:
:to save us (to cause),
:to save us (to cause),
:Come, Lord, and do not delay!
:Come, Lord, and do not delay!
 
{{Bottom}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]


[[Category:Romantic music]]
[[Category:Romantic music]]
[[Category:Advent IV]]
[[Category:Advent IV]]

Revision as of 17:00, 7 May 2013

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Camille Martin (submitted 2007-08-02).   Score information: A4, 5 pages, 61 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:
Error.gif Possible error(s) identified. Error summary: Some different notes with respect to another edition See the discussion page for full description.

General Information

Title: Veni Domine, Op. 39, No. 1
Composer: Felix Mendelssohn

Number of voices: 3vv   Voicing: SSA

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: For female choir and organ.
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Veni Domine et noli tardare!
Relaxa facinora plebi tuae,
et revoca dispersos in terram tuam.
Excita Domine potentiam tuam,
ut salvos nos facias,
Veni Domine et noli tardare!

English.png English translation

Come, Lord, and do not delay!
Forgive the wrongdoing of your people,
and bring back the dispersed to your land.
Raise up, Lord, your power
to save us (to cause),
Come, Lord, and do not delay!