Veni Domine, Op. 39, No. 1 (Felix Mendelssohn): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
|||
Line 22: | Line 22: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{ | {{Text|Latin}} | ||
Veni Domine et noli tardare! </b> | |||
Relaxa facinora plebi tuae, </b> | |||
et revoca dispersos in terram tuam. </b> | |||
Excita Domine potentiam tuam, </b> | |||
ut salvos nos facias, </b> | |||
Veni Domine et noli tardare! </b> | |||
{{Translation|English}} | |||
Come, Lord, and do not delay! </b> | |||
Forgive the wrongdoing of your people, </b> | |||
and bring back the dispersed to your land. </b> | |||
Raise up, Lord, your power </b> | |||
to save us (to cause), </b> | |||
Come, Lord, and do not delay! </b> | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] |
Revision as of 20:55, 4 January 2008
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #14645: Sibelius 4
- Editor: Camille Martin (added 2007-08-02). Score information: A4, 5 pages, 61 kbytes Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Veni Domine, Op. 39, No. 1
Composer: Felix Mendelssohn
Number of voices: 3vv Voicing: SSA
Genre: Sacred, Motets
Language: Latin
Instruments: For female choir and organ.
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text Veni Domine et noli tardare! Relaxa facinora plebi tuae, et revoca dispersos in terram tuam. Excita Domine potentiam tuam, ut salvos nos facias, Veni Domine et noli tardare!
English translation Come, Lord, and do not delay! Forgive the wrongdoing of your people, and bring back the dispersed to your land. Raise up, Lord, your power to save us (to cause), Come, Lord, and do not delay!