Videkhom svet / Budi imya Gospodne (Jos H. Hindriks): Difference between revisions
m (Text replace - "'''Published:''' (.*)<br> '''Des" to "{{Published|$1}} '''Des") |
m (Text replace - "{{Legend}}" to "{{#Legend:}}") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{CPDLno|2915}} [{{website|Hindriks}} {{net}}] | *{{CPDLno|2915}} [{{website|Hindriks}} {{net}}] |
Revision as of 22:17, 24 February 2017
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: Jos H. Hindriks (submitted 2001-08-02). Copyright: Personal
- Edition notes: For religious purposes primarily
General Information
Title: Videxom, do Budi imya Gospodne (We Have Seen the True Light)
Composer: Jos H. Hindriks
(traditional)
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Hymn
Language: Church Slavonic
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description:
External websites:
Original text and translations
Church Slavonic text
Видѣхом свѣт истинный,
прιяхом Духа небеснаго,
обрѣтохом вѣру истинную.
Нераздѣльнѣй троицѣ покланяемця:
та бо нас спасла есть.
Аминь.
Да исполнятся уста наша хваленιя твоего, Господи,
яко да поем цлаву тбою,
яко сподобил еси нас причаститися святым твоим божественным,
безсмертным и животворящым тайнам;
соблюди нас во твоей святыни весь день поучатися правдѣ твоей.
Аллилуιа.
Господи, помилуй. Тебѣ, Господи.
Аминь.
О имени Господни, Господи, помилуй.
Аминь.
Буди имя Господне благословено отнынѣ и до вѣка.