Vidi turbam magnam: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Original text and translations: Applied newest form of Text template)
 
(3 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
Verses 9 & 11 form the first [[antiphon]] at Vespers of {{CiteCat|All Saints}}. Source of text is Revelation 7:9-12.
Verses 9 & 11 form the first [[antiphon]] at Vespers of {{CiteCat|All Saints}}. Source of text is Revelation 7:9-12.
==Settings by composers==
==Settings by composers==
*[[Vidi turbam magnam (Pompeo Cannicciari)|Pompeo Cannicciari]] SSATB.SATB (vv.9,11)
*[[Vidi turbam magnam (Pompeo Cannicciari)|Pompeo Cannicciari]] SSATB.SATB (vv. 9,11)
*[[Vidi turbam magnam (Nicolas Merques)|Nicolas Merques]] ATT (vv.9,11)
*[[Vidi turbam magnam (Nicolas Merques)|Nicolas Merques]] ATT (vv. 9,11)
*[[Vidi turbam magnam (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|Giovanni Pierluigi da Palestrina]] SAATTB
*[[Vidi turbam magnam (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|Giovanni Pierluigi da Palestrina]] SAATTB
*[[Vidi turbam magnam (Costanzo Porta)|Costanzo Porta]] SATB (vv.9,11)
*[[Vidi turbam magnam (Costanzo Porta)|Costanzo Porta]] SATB (vv. 9,11)
*[[Vidi turbam magnam (Teodoro Riccio)|Teodoro Riccio]] (extracts from vv. 9 & 11 only, as part of a longer work)
{{TextAutoList}}
{{TextAutoList}}
==Text and translations==
==Text and translations==
{{Top}}
{{Top}}
{{Text|Latin|
{{Text|Latin|
{{Vs|9}} Vidi turbam magnam, quam dinumerare nemo poterat, ex omnibus gentibus[ et tribubus et populis et linguis], stantes ante thronum ''Dei'' [et in conspectu Agni amicti stolis albis et<br>
{{Vs|9}} Vidi turbam magnam, quam dinumerare nemo poterat, ex omnibus gentibus[ et tribubus et populis et linguis], stantes ante thronum ''Dei''
palmae in manibus eorum].
[et in conspectu Agni amicti stolis albis et palmae in manibus eorum].
{{Vs|10}} et clamabant voce magna dicentes salus Deo nostro qui sedet super thronum et<br>
{{Vs|10}} et clamabant voce magna dicentes salus Deo nostro qui sedet super thronum et Agno.
Agno.
{{Vs|11}} Et omnes Angeli stabant in circuitu throni [et seniorum et quattuor animalium],
{{Vs|11}} Et omnes Angeli stabant in circuitu throni [et seniorum et quattuor animalium],<br>
et ceciderunt in conspectu throni in facies suas, et adoraverunt Deum.
et ceciderunt in conspectu throni in facies suas, et adoraverunt Deum.
{{Vs|12}} dicentes: Amen. Benedictio et claritas et sapientia et gratiarum actio, honor, virtus et fortitudo<br>
{{Vs|12}} dicentes: Amen. Benedictio et claritas et sapientia et gratiarum actio, honor, virtus et fortitudo
Deo nostro in saecula saeculorum. Amen.}}
Deo nostro in saecula saeculorum. Amen.}}
{{Middle}}
{{Middle}}


{{Translation|English|
{{Translation|English|
{{Vs|9}} I saw a great multitude, which no man could number, of all nations [and tribes and peoples and tongues], standing before the throne ''of God'' [and in sight of the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands].
{{Vs|9}} I saw a great multitude, which no man could number, of all nations [and tribes and peoples and tongues], standing before the throne ''of God''
[and in sight of the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands].
{{Vs|10}} And they cried with a loud voice, saying: Salvation to our God, who sitteth upon the throne and to the Lamb.
{{Vs|10}} And they cried with a loud voice, saying: Salvation to our God, who sitteth upon the throne and to the Lamb.
{{Vs|11}} And all the angels stood round about the throne [and the ancients and the four living creatures],
{{Vs|11}} And all the angels stood round about the throne [and the ancients and the four living creatures],

Latest revision as of 21:02, 15 January 2023

Verses 9 & 11 form the first antiphon at Vespers of All Saints. Source of text is Revelation 7:9-12.

Settings by composers


Text and translations

Latin.png Latin text

9  Vidi turbam magnam, quam dinumerare nemo poterat, ex omnibus gentibus[ et tribubus et populis et linguis], stantes ante thronum Dei
[et in conspectu Agni amicti stolis albis et palmae in manibus eorum].
10  et clamabant voce magna dicentes salus Deo nostro qui sedet super thronum et Agno.
11  Et omnes Angeli stabant in circuitu throni [et seniorum et quattuor animalium],
et ceciderunt in conspectu throni in facies suas, et adoraverunt Deum.
12  dicentes: Amen. Benedictio et claritas et sapientia et gratiarum actio, honor, virtus et fortitudo
Deo nostro in saecula saeculorum. Amen.

English.png English translation

9  I saw a great multitude, which no man could number, of all nations [and tribes and peoples and tongues], standing before the throne of God
[and in sight of the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands].
10  And they cried with a loud voice, saying: Salvation to our God, who sitteth upon the throne and to the Lamb.
11  And all the angels stood round about the throne [and the ancients and the four living creatures],
and fell down before the throne on their faces, and worshipped God.
12  Saying: Amen. Benediction and glory and wisdom and thanksgiving, honour and power and strength, to our God, for ever and ever. Amen.

External links