Vigilate (William Byrd): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (New edition)
m (Texts)
Line 24: Line 24:
==Original text and translations==
==Original text and translations==


{{NoText}}
{{Text|Latin}}
<!-- <b>Original text: </b> -->


<!-- <b>Translation(s): </b> -->
''Vigilate, nescitis enim quando dominus domus veniat, sero, an media nocte, an gallicantu, an mane.''<br>
''Vigilate ergo, ne cum venerit repente, inveniat vos dormientes.''<br>
''Quod autem dico vobis, omnibus dico: vigilate.''<br>
 
(Mark 13: 35-37)<br>
 
 
{{Translation|English}}
 
''Watch ye therefore (for you know not when the lord of the house cometh, at even, or at midnight, or at the cock crowing,''
''or in the morning):''<br>
''Watch therefore, lest coming on a sudden, he find you sleeping.''<br>
''And what I say to you, I say to all: Watch.''


[[Category:Sheet music]][[Category:Sacred music]][[Category:Motets]][[Category:ATTBB]][[Category:Renaissance music]]
[[Category:Sheet music]][[Category:Sacred music]][[Category:Motets]][[Category:ATTBB]][[Category:Renaissance music]]

Revision as of 18:40, 27 July 2006

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: David Fraser (added 2002-08-17).   Score information: A4, 9 pages, 155 kbytes   Copyright: Personal
Edition notes: Revised July 2006 (revisions to underlay)

General Information

Title: Vigilate
Composer: William Byrd

Number of voices: 5vv  Voicing: ATTBB
Genre: Sacred, Motets
Language: Latin
Instruments: none, a cappella
Published: Cantiones Sacrae I (1589), no.16

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Vigilate, nescitis enim quando dominus domus veniat, sero, an media nocte, an gallicantu, an mane.
Vigilate ergo, ne cum venerit repente, inveniat vos dormientes.
Quod autem dico vobis, omnibus dico: vigilate.

(Mark 13: 35-37)


English.png English translation

Watch ye therefore (for you know not when the lord of the house cometh, at even, or at midnight, or at the cock crowing, or in the morning):
Watch therefore, lest coming on a sudden, he find you sleeping.
And what I say to you, I say to all: Watch.