Vir erat in terra: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "==General information== {{CiteCat|Offertories|Offertory}} for {{CiteCatPentecost XXI}}. *Vir erat in terra (Giovanni Pierluigi da Palestrina)| Giovanni Pierluigi da Palestri...")
 
m (→‎Text and translations: Applied newest form of Text template)
(5 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
==General information==
==General information==
{{CiteCat|Offertories|Offertory}} for {{CiteCatPentecost XXI}}.
{{CiteCat|Offertories|Offertory}} for {{CiteCat|Pentecost XXI}}.
*[[Vir erat in terra (Giovanni Pierluigi da Palestrina)| Giovanni Pierluigi da Palestrina]] SATTB  
*[[Vir erat in terra (Wilhelm Meyer Lutz)|Wilhelm Meyer Lutz]] SATB
==Texts and Translations==
*[[Vir erat in terra (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|Giovanni Pierluigi da Palestrina]] SATTB  
{{TextAutoList}}
==Text and translations==
{{Top}}
{{Top}}
{{Text|Latin}}
{{Text|Latin|
<poem>
Vir erat in terra Hus nomine Job simplex et rectus ac timens Deum:
Vir erat in terra Hus nomine Job simplex et rectus ac timens Deum;
quem Satan petiit ut tentaret,  
quem Satan petiit ut tentaret,  
et data est ei potestas a Domino in facultates et in carnem ejus,
et data est ei potestas a Domino in facultates, et in carnem ejus:
perdiditque omnem substantiam ipsius et filios,
perdiditque omnem substantiam ipsius et filios:
carnem quoque ejus gravi ulcere vulneravit.
carnem quoque ejus gravi ulcere vulneravit.}}
</poem>
{{Middle}}
{{Middle}}
{{Translation|English}}
 
<poem>
{{Translation|English|
There was a man in the land of Hus, simple and upright, and fearing God;
There was a man in the land of Hus, simple and upright, and fearing God:
whom Satan petitioned that he might test
whom Satan petitioned that he might test,
and the Lord gave him power over both [Job’s] capabilities and his flesh.
and the Lord gave him power over both [Job’s] capabilities and his flesh:
and [Satan] destroyed all his substance and his children,
and [Satan] destroyed all his substance and his children:
and inflicted his flesh with a grievous ulcer.
and inflicted his flesh with a grievous ulcer.}}
</poem>
{{Bottom}}
{{Bottom}}
[[Category:Text pages]]
==External links==  
==External links==  
[[Category:Text pages]]
[[Category:Text pages]]

Revision as of 17:16, 17 April 2015

General information

Offertory for Pentecost XXI.

Other settings possibly not included in the manual list above

Text and translations

Latin.png Latin text

Vir erat in terra Hus nomine Job simplex et rectus ac timens Deum:
quem Satan petiit ut tentaret,
et data est ei potestas a Domino in facultates, et in carnem ejus:
perdiditque omnem substantiam ipsius et filios:
carnem quoque ejus gravi ulcere vulneravit.

English.png English translation

There was a man in the land of Hus, simple and upright, and fearing God:
whom Satan petitioned that he might test,
and the Lord gave him power over both [Job’s] capabilities and his flesh:
and [Satan] destroyed all his substance and his children:
and inflicted his flesh with a grievous ulcer.

External links