Virga Jesse floruit: Difference between revisions
Richard Mix (talk | contribs) m (sp.) |
Richard Mix (talk | contribs) mNo edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
[[Image:Jesse.jpg|thumb|180px|''The Tree of Jesse'', 17th c., as depicted in the Athos Protaton]] | [[Image:Jesse.jpg|thumb|180px|''The Tree of Jesse'', 17th c., as depicted in the Athos Protaton]] | ||
Traditional medieval text, based on Isaiah:11, stating that Jesus belongs to David's lineage (Jesse being King David's father). In the Tridentine Rite it is assigned as the {{CiteCat|Alleluia verses|Alleluia verse}} for the Feast of the {{CiteCat|Annunciation}} when it falls in Eastertide instead of Lent. More commonly it is heard at | Traditional medieval text, based on Isaiah:11, stating that Jesus belongs to David's lineage (Jesse being King David's father). In the Tridentine Rite it is assigned as the {{CiteCat|Alleluia verses|Alleluia verse}} for the Feast of the {{CiteCat|Annunciation}} when it falls in Eastertide instead of Lent. More commonly it is heard at [[Votive Mass]]es. | ||
The early E-flat version of J. S. Bach's *[[Magnificat (Johann Sebastian Bach)|Magnificat BWV 243]] has a fragmentary duet for soprano and bass, "Virga Jesse floruit, Emanuel noster apparuit", unrelated but for the incipit. | The early E-flat version of J. S. Bach's *[[Magnificat (Johann Sebastian Bach)|Magnificat BWV 243]] has a fragmentary duet for soprano and bass, "Virga Jesse floruit, Emanuel noster apparuit", unrelated but for the incipit. |
Revision as of 02:20, 19 September 2011
Traditional medieval text, based on Isaiah:11, stating that Jesus belongs to David's lineage (Jesse being King David's father). In the Tridentine Rite it is assigned as the Alleluia verse for the Feast of the Annunciation when it falls in Eastertide instead of Lent. More commonly it is heard at Votive Masses.
The early E-flat version of J. S. Bach's *Magnificat BWV 243 has a fragmentary duet for soprano and bass, "Virga Jesse floruit, Emanuel noster apparuit", unrelated but for the incipit.
Musical settings at CPDL
Texts and translations
Latin text
Virga Jesse floruit:
Virgo Deum et hominem genuit:
pacem Deus reddidit,
in se reconcilians ima summis.
Alleluja.
English translation <poem> The rod of Jesse hath blossomed: a Virgin hath brought forth God and man: God hath restored peace, reconciling in Himself the lowest with the highest. Alleluia.
External links
add links here