Vocem jucunditatis (Heinrich Isaac)

From ChoralWiki
Revision as of 16:53, 11 September 2019 by BarryJ (talk | contribs) (Text replacement - "{{Pub|1|1550|in ''{{NoCo|Choralis Constantinus}} I''|no=}}" to "{{Pub|1|1550|in ''{{NoComp|Choralis Constantinus|Heinrich Isaac}}|vol=Volume 1}}")
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Sibelius.png Sibelius
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-05-16)  CPDL #44550:        (Sibelius 4)
Editor: Brian Marble (submitted 2017-05-16).   Score information: Letter, 5 pages, 92 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: up m3 (in E flat); text underlay edited; editorial accidentals in parentheses; Gloria Patri added based on verse. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
  • CPDL #29316:     
Editor: Ross Jallo (submitted 2013-06-06).   Score information: Letter, 4 pages, 104 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: Original key; note values halved. Editorial accidentals and slurs added.

General Information

Title: Vocem jucunditatis
Composer: Heinrich Isaac

Number of voices: 4vv   Voicing: STTB

Genre: SacredIntroit

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1550 in Choralis Constantinus, Volume 1

Description: This setting of the introit for the Fifth Sunday after Easter (Vocem jucunditatis) comes from Book I of the collection Choralis Constantinus.

Original text and translations

Latin.png Latin text

Vocem jucunditatis annunciate,
et audiatur, alleluia:
nuntiate usque ad extremum terrae:
nunc autem liberavit Dominus populum suum.
Alleluia.

Jubilate Deo omnis terra:
psalmum dicited nomini ejus:
date gloriam laudi ejus.
 

English.png English translation

Spread the news with a voice of joy;
let it be heard, alleluia:
speak it out to the very ends of the earth;
now the Lord has liberated his people.
Alleluia.

Shout joyfully to God, all the earth;
sing a psalm to his name;
praise him with magnificence.