Was hast du verwirket, SWV 307 (Heinrich Schütz): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - ''''CPDL #3561:'''' to '{{CPDLno|3561}}')
m (Text replacement - "|vol=volume" to "|vol=Volume")
(28 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2018-06-05}} {{CPDLno|50011}} [[Media:Was_hast_du_verwirket_Schutz.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Was_hast_du_verwirket_Schutz.mid|{{mid}}]] [[Media:Was_hast_du_verwirket_Schutz.mxl|{{XML}}]] [[Media:Was_hast_du_verwirket_Schutz.capx|{{Capx}}]]
{{Editor|James Gibb|2018-06-05}}{{ScoreInfo|A4|2|63}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' transcribed from the Spitta edition on IMSLP. Clefs modernised. {{MXL}}


*{{CPDLno|3561}} [http://icking-music-archive.org/ByComposer/Schuetz.html {{net}}]
*{{CPDLno|3561}} {{IMSLPLink|work=Kleine geistliche Konzerte II, Op.9 (Schütz, Heinrich)}}
{{Editor|Vincent Carpentier|2002-04-29}}{{ScoreInfo|A4|2|244}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Vincent Carpentier|2002-04-29}}{{ScoreInfo|A4|2|244}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Link revised October 6, 2004.
:'''Edition notes:''' Link revised October 6, 2004. Scroll down to ''Was hast du verwirket, SWV 307'' (three times).


==General Information==
==General Information==
Line 10: Line 13:
{{Composer|Heinrich Schütz}}
{{Composer|Heinrich Schütz}}


'''Number of voices:''' 1v&nbsp;&nbsp;'''Voicing:''' Solo Alto<br>
{{Voicing|1|Solo Alto}}<br>
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Language|German}}
{{Language|German}}
'''Instruments:''' {{BsCont}}<br>
{{Instruments|Basso continuo}}
'''Published:''' Sch&uuml;tz Complete Works -Kleine geistliche Konzerte, Vol. 2 (Spitta)<br>
{{Pub|1|1639|in ''{{NoCo|Kleine geistliche Konzerte II, Op. 9}}''|no=2}}
{{Pub|2|1887|in ''[[Heinrich Schütz: Sämtliche Werke]]''|vol=Volume 6|no=26}}
{{Pub|3|1963|in ''[[Neue Schütz-Ausgabe]]''|vol=Volume 10|no=5}}
'''Description:'''  


'''Description:''' from 'Kleine geistliche Konzerte' SWV 307<br>
'''External websites:'''
 
'''External websites:'''  


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|German}}
{{Text|German|
<poem>
Was hast du verwirket,  
Was hast du verwirket,  
o du alter holdseligster Knab, Jesu Christe,
o du alter holdseligster Knab, Jesu Christe,
Line 40: Line 43:
die Angst deiner Peinigung.
die Angst deiner Peinigung.
Ach, wohin, du Sohn Gottes,
Ach, wohin, du Sohn Gottes,
hatt sich deine Demuth geniedriget?
hatt sich deine Demuth geniedriget?}}
</poem>


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Solo Alto]]
[[Category:Baroque music]]
[[Category:Baroque music]]

Revision as of 20:05, 8 September 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2018-06-05)  CPDL #50011:         
Editor: James Gibb (submitted 2018-06-05).   Score information: A4, 2 pages, 63 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: transcribed from the Spitta edition on IMSLP. Clefs modernised. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
  • CPDL #03561:  IMSLP.png
Editor: Vincent Carpentier (submitted 2002-04-29).   Score information: A4, 2 pages, 244 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Link revised October 6, 2004. Scroll down to Was hast du verwirket, SWV 307 (three times).

General Information

Title: Was hast du verwirket, SWV 307
Composer: Heinrich Schütz

Number of voices: 1v   Voicing: Alto solo

Genre: SacredMotet

Language: German
Instruments: Basso continuo

First published: 1639 in Kleine geistliche Konzerte II, Op. 9, no. 2
    2nd published: 1887 in Heinrich Schütz: Sämtliche Werke, Volume 6, no. 26
    3rd published: 1963 in Neue Schütz-Ausgabe, Volume 10, no. 5
Description:

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Was hast du verwirket,
o du alter holdseligster Knab, Jesu Christe,
daß du also verurtheilt warest?
Was hast du begangen,
o du aller freundlichster Jüngling,
dass man so übel und kläglich mit dir gehandelt?
Was ist doch dein Verbrechen und Misshandlung?
Was ist deine Schuld, was ist die Ursach deines Todes?
Was ist doch die Verwirkung deiner Verdammnis?
O, ich bin die Ursach und Plage deines Leidens,
ich bin die Verschuldung deines Hinrichtens,
ich bin das Verdienst deines Todes,
das Todwürdige Laster,
so an dir gerochen worden.
Ich bin die Öffnung der Wunden deines Leidens,
die Angst deiner Peinigung.
Ach, wohin, du Sohn Gottes,
hatt sich deine Demuth geniedriget?