Wir wollen alle fröhlich sein (Michael Praetorius)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2005-08-19)  CPDL #09144:  Network.png
Editor: Helmut Kickton (submitted 2005-08-19).   Score information: A4, 1 page, 130 kB   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: Wir wollen alle fröhlich sein
Composer: Michael Praetorius

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredChorale for Easter

Language: German
Instruments: A cappella

First published: 1609 in Musae Sioniae, sechster Theil, no. 144
    2nd published: 1923 in Chorbuch des „Sängerhain“ 1923- (Ernst Dahlke), p. 353
Description: 

External websites:

Original text and translations

German.png German text

1  Wir wollen alle fröhlich sein
in dieser österlichen Zeit;
denn unser Heil an Gotte leit.
Halleluja, Halleluja,
gelobt sei Christus, Marien Sohn.

2  Es ist erstanden Jesus Christ,
der an dem Kreuz gestorben ist,
dem sei Lob, Ehr zu aller Frist.
Halleluja…

3  Er hat zerstört der Hölle Macht,
die hart gebunden frei gemacht,
Licht, Heil und Leben wiederbracht
Halleluja…

4  Es freu sich alle Christenheit
und lobe die Dreifaltigkeit
von nun an bis in Ewigkeit.
Halleluja…

English.png English translation

1  Rejoice we all this Easter-tide!
For He is living who had died,
And all our wrongs are rectified.
Alleluia, Alleluia,
To Christ, Son of Mary, all glory be!

2  For Jesus, who endured our pain
Upon the cross, is ris’n again
All praise and glory His remain!
Alleluia…

3  Hell's power he has destroyed amain,
And freed the captives from their pain,
Light, life, salvation brought again.
Alleluia…

4  Let all the Church then joyful be
And praise the Holy Trinity
This Easter and eternally.
Alleluia…

Translation by Matthew Carver vv. 1,2 & 4 © 2014
Translation by James Gibb v. 3