Let us break bread together (Traditional)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
Icon_zip.gif Zip file
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2021-04-18)  CPDL #64109:       
Editor: Andrew Sims (submitted 2021-04-18).   Score information: A4, 1 page, 25 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: The hymn with underlaid words in the version published in Hymns Ancient & Modern New Standard
  • (Posted 2021-04-18)  CPDL #64108:       
Editor: Andrew Sims (submitted 2021-04-18).   Score information: A4, 1 page, 112 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: The hymn in the version published in Hymns Ancient & Modern New Standard, melody with words.
  • (Posted 2020-06-14)  CPDL #59255:       
Editor: John Christensen (submitted 2020-06-14).   Score information: A4, 2 pages, 40 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:
  • (Posted 1999-12-01)  CPDL #00577:      (MusiXTex)
Editor: Andre van Ryckeghem (submitted 1999-12-01).   Score information: Letter, 1 page, 40 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: MusiXTex file is zipped.

General Information

Title: Let Us Break Bread Together
Composer: Anonymous (Traditional)

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredSpiritual

Language: English
Instruments: A cappella

First published:
    2nd published: 1983 in Hymns Ancient and Modern, New Standard, no. 480
Description: 

External websites:

Original text and translations

English.png English text

Let us break bread together on our knees.
When I fall on my knees with my face to the rising sun,
O Lord, have mercy on me.

Let us drink wine together on our knees.
When I fall on my knees with my face to the rising sun,
O Lord, have mercy on me.

Let us praise God together on our knees.
When I fall on my knees with my face to the rising sun,
O Lord, have mercy on me.

French.png French translation

Allons rompre le pain à genoux
Quand je tombe à genoux, la face à terre
Seigneur, pitié pour moi.

Allons boire le vin à genoux ...

Louons le Seigneur à genoux ...