Alleluia, angelus Domini (José Maurício Nunes Garcia): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - ":'''Edition notes:''' ==Gene" to ":{{EdNotes|}} ==Gene")
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 9: Line 9:
{{Composer|José Maurício Nunes Garcia}}
{{Composer|José Maurício Nunes Garcia}}


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}
{{Genre|Sacred|Anthems}}
{{Genre|Sacred|Anthems}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}

Latest revision as of 02:02, 6 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf_globe.gif Pdf
Icon_snd_globe.gif Midi
Icon_mp3_globe.gif Mp3
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2010-06-13)  CPDL #21775:  Icon_pdf_globe.gif Icon_snd_globe.gif Icon_mp3_globe.gif
Editor: Antonio Campos Monteiro Neto (submitted 2010-06-13).   Score information: A4, 10 pages, 465 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes:

General Information

Title: Alleluia, angelus Domini
Composer: José Maurício Nunes Garcia

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredAnthem

Language: Latin
Instruments: Orchestra

Composed 1799
Opus: CPM 140
Description: The text is from Matthew 2:13-14, part of the Gospel for the fourth day in the Octave of Christmas (Holy Innocents).

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Alleluia, angelus Domini
Apparuit in somnis
Joseph dicens:
Surge et accipe Puerum
Et Matrem Ejus
Et fuge in Aegyptum
Alleluia

English.png English translation

Hallelujah, the angel of the Lord
Appeared in a dream
To Joseph and said:
Wake up, and take the Child
And His Mother
And flee into Egypt
Hallelujah