Donna, tue chiome d'oro (Annibale Stabile): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "}}{{Descr| }}" to "}} {{Descr| }}")
m (Text replacement - "'''External websites:''' ==Orig" to "{{#ExtWeb:}} ==Orig")
Line 17: Line 17:
{{Pub|2|1607|in ''[[Canzonette alla romana]]''|no=38}}
{{Pub|2|1607|in ''[[Canzonette alla romana]]''|no=38}}
{{Descr| }}
{{Descr| }}
'''External websites:'''
{{#ExtWeb:}}
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Italian|
{{Text|Italian|

Revision as of 04:42, 8 April 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-01-30)  CPDL #42871:        (Finale 2012)
Editor: André Vierendeels (submitted 2017-01-30).   Score information: A4, 2 pages, 50 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Donna, tue chiome d'oro
Composer: Annibale Stabile
Lyricist:

Number of voices: 3vv   Voicing: SST

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1601 in Canzonette alla Romana, no. 19
    2nd published: 1607 in Canzonette alla romana, no. 38
Description: 

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Donna, tue chiome d'oro
mi tengon pres'ond' io misero moro,
e pur altro non bramo che star preso,
in quel fin oro che m'ha'il laccio teso.

Donna se per pietate ancidete,
prendete, e tormentate,
quest' alma mia, che sol brama e spetta,
che Amor in voi facia di me vendetta.

Donna tuoi vivi rai
mi danno all' alma mille pen'e guai,
e pur altro non bramo ch'esser morto,
dal vivo raggio e questo e'l mio conforto.

Donna, tuoi dolci accenti mi danno all' l'alma
mill'aspri tormenti, e pur altro non bramo che sentire,
gli accenti sol cagion del mio martire.