Donna, tue chiome d'oro (Annibale Stabile): Difference between revisions
m (Text replacement - "}}{{Descr| }}" to "}} {{Descr| }}") |
m (Text replacement - "'''External websites:''' ==Orig" to "{{#ExtWeb:}} ==Orig") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
{{Pub|2|1607|in ''[[Canzonette alla romana]]''|no=38}} | {{Pub|2|1607|in ''[[Canzonette alla romana]]''|no=38}} | ||
{{Descr| }} | {{Descr| }} | ||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Italian| | {{Text|Italian| |
Revision as of 04:42, 8 April 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Finale | |
File details | |
Help |
- Editor: André Vierendeels (submitted 2017-01-30). Score information: A4, 2 pages, 50 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Donna, tue chiome d'oro
Composer: Annibale Stabile
Lyricist:
Number of voices: 3vv Voicing: SST
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: A cappella
First published: 1601 in Canzonette alla Romana, no. 19
2nd published: 1607 in Canzonette alla romana, no. 38
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text
Donna, tue chiome d'oro
mi tengon pres'ond' io misero moro,
e pur altro non bramo che star preso,
in quel fin oro che m'ha'il laccio teso.
Donna se per pietate ancidete,
prendete, e tormentate,
quest' alma mia, che sol brama e spetta,
che Amor in voi facia di me vendetta.
Donna tuoi vivi rai
mi danno all' alma mille pen'e guai,
e pur altro non bramo ch'esser morto,
dal vivo raggio e questo e'l mio conforto.
Donna, tuoi dolci accenti mi danno all' l'alma
mill'aspri tormenti, e pur altro non bramo che sentire,
gli accenti sol cagion del mio martire.