Et statim ascendens de aqua (Guus Mulder): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Muziekleraar (talk | contribs) |
(→Music files: Exported PDF file as MXL one, uploaded and added link) |
||
(21 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2017-12-03}} {{CPDLno|47866}} [[Media:GM_Et_statim_ascendens_de_coelos.pdf|{{pdf}}]] [[Media:GM_Et_statim_ascendens_de_aqua.mid|{{mid}}]] [[Media:GM_Et_statim_ascendens_de_aqua.mp3|{{mp3}}]] [[Media: | *{{PostedDate|2017-12-03}} {{CPDLno|47866}} [[Media:GM_Et_statim_ascendens_de_coelos.pdf|{{pdf}}]] [[Media:GM_Et_statim_ascendens_de_aqua.mid|{{mid}}]] [[Media:GM_Et_statim_ascendens_de_aqua.mp3|{{mp3}}]] [[Media:GM_Et_statim_ascendens_de_coelos.mxl|{{XML}}]] [https://www.youtube.com/watch?v=co20E42pKCk {{net}}] (Youtube) | ||
{{Editor|Guus Mulder|2017-12-03}}{{ScoreInfo|A4|4|671}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Guus Mulder|2017-12-03}}{{ScoreInfo|A4|4|671}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|Motet for SAB. G-flat. :You may use this composition for free. Even better would be if I could hear a sound recording. Please mail to: muziekmulder{{@}}home.nl. Much music enjoyment when singing this composition.}} | ||
G-flat | |||
You may use this composition for free. | |||
Even better would be if I could hear a sound recording. | |||
Much music enjoyment when singing this composition. | |||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Et statim ascendens de aqua''}} | |||
{{Composer|Guus Mulder}} | {{Composer|Guus Mulder}} | ||
{{Lyricist|}} | {{Lyricist|}} | ||
{{Voicing|3|SAB}} | {{Voicing|3|SAB}} | ||
{{Genre|Sacred|Motets}} | {{Genre|Sacred|Motets}} | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{ | {{Pub|1|1980}} | ||
{{Descr|Motet by a Baptism for Soprano, Alt and Tenor/Bass. Sung by the Baptism of Roel van den Heuvel}} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
Sung by the Baptism of Roel van den Heuvel | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{ | {{top}}{{Text|Latin| | ||
Et statim, ascendens de aqua, | |||
Et statim, ascendens de aqua, | |||
vidit coelos a pertos. | vidit coelos a pertos. | ||
Et spiritum tam quam colum | |||
Et spiritum tam quam colum | bam descendentem et manentem in ipso, | ||
et vox facta est de coelis: | |||
bam descendentem et manentem in ipso, | tu es filius meus dilectus in te compla cui.}} | ||
{{mdl}} | |||
et vox facta est de coelis: | {{Translation|Dutch| | ||
tu es filius meus dilectus in te compla cui. | |||
Maar onmiddellijk steeg Hij uit het water op | Maar onmiddellijk steeg Hij uit het water op | ||
en zag de hemel geopend | en zag de hemel geopend | ||
en de Geest op zich neerdalen als een duif. | en de Geest op zich neerdalen als een duif. | ||
En er kwam een stem uit de hemel: | En er kwam een stem uit de hemel: | ||
Gij zijt mijn welbeminde Zoon, | Gij zijt mijn welbeminde Zoon, | ||
in U heb ik welbehagen.}} | |||
in U heb ik welbehagen. | {{btm}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Modern music]] | [[Category:Modern music]] |
Latest revision as of 07:09, 23 August 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
Mp3 | |
MusicXML | |
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: Guus Mulder (submitted 2017-12-03). Score information: A4, 4 pages, 671 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Motet for SAB. G-flat. :You may use this composition for free. Even better would be if I could hear a sound recording. Please mail to: muziekmulder home.nl. Much music enjoyment when singing this composition.
General Information
Title: Et statim ascendens de aqua
Composer: Guus Mulder
Lyricist:
Number of voices: 3vv Voicing: SAB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
First published: 1980
Description: Motet by a Baptism for Soprano, Alt and Tenor/Bass. Sung by the Baptism of Roel van den Heuvel
External websites:
Original text and translations
Latin text Et statim, ascendens de aqua, |
Dutch translation Maar onmiddellijk steeg Hij uit het water op |