Evening song (Edward M. Hill): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(New work page created)
 
m (Text replacement - "* {{PostedDate|2023" to "*{{PostedDate|2023")
Tag: Manual revert
 
(22 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2020-03-30}} {{CPDLno|57768}} [[Media:Evening_song_Hill.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Evening_song_Hill.mid|{{mid}}]] [[Media:Evening_song_Hill.mxl|{{mp3}}]] [[Media:Evening_song_Hill.capx|{{Sib}}]]
*{{PostedDate|2023-10-27}} {{CPDLno|76748}} [[Media:HILLEM_Evening.pdf|{{pdf}}]] [[Media:HILLEM_Evening.mp3|{{mp3}}]]
{{Editor|David Anderson|2023-10-27}}{{ScoreInfo|Letter|8|598}}{{Copy|Personal}}
:{{EdNotes|}}
 
*{{PostedDate| 2020-03-30}} {{CPDLno|57768}} [[Media:Evening_song_Hill.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Evening_song_Hill.mid|{{mid}}]] [[Media:Evening_song_Hill.mxl|{{XML}}]] [[Media:Evening_song_Hill.capx|{{Capx}}]]
{{Editor|James Gibb|2020-03-30}}{{ScoreInfo|A4|5|104}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|James Gibb|2020-03-30}}{{ScoreInfo|A4|5|104}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' {{MXL}}
:{{EdNotes|}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Evening song''<br>
{{Title|''Evening song''}}
{{Composer|Edward M. Hill}}
{{Composer|Edward M. Hill}}
{{Lyricist|}}
{{Lyricist|Theodor Körner}}


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}
{{Genre|Secular|Partsongs}}
{{Genre|Secular|Partsongs}}
{{Language|English}}
{{Language|English}}
{{Instruments|Piano}}
{{Instruments|Piano}}
{{Pub|1|}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Pub|1|1882|in ''[[Novello's Part-Song Book (2nd series), Vol. 15]]''|no=425}}
{{Descr| }}
{{#ExtWeb:}}
 
==Original text and translations==
{{Text|English|
{{Vs|1}} So good night! So good night!
To each weary toil-worn wight!
Now the day so sweetly closes,
Each aching brow, each brow reposes
Peacefully till the morning light;
Good night! Good night!


'''Description:''' 425
{{Vs|2}} Sweetly sleep! Sweetly sleep!
Eden's breezes round ye sweep,
O'er the peace-forsaken lover,
Let the darling image hover
As he lies in transport deep;
Good night! Good night!


'''External websites:'''
{{Vs|3}} So good night! So good night!
Slumber on till morning light!
Slumber till another morrow
Brings each store of joy and sorrow;
Fearless in the Father's sight,
Slumber on, good night, good night!


==Original text and translations==
''translator unknown''}}
{{NoText}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Romantic music]]
[[Category:Romantic music]]

Latest revision as of 00:42, 1 January 2024

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Icon_mp3.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2023-10-27)  CPDL #76748:     
Editor: David Anderson (submitted 2023-10-27).   Score information: Letter, 8 pages, 598 kB   Copyright: Personal
Edition notes:
  • (Posted 2020-03-30)  CPDL #57768:         
Editor: James Gibb (submitted 2020-03-30).   Score information: A4, 5 pages, 104 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Evening song
Composer: Edward M. Hill
Lyricist: Theodor Körner

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SecularPartsong

Language: English
Instruments: Piano

Instruments: A cappella

First published: 1882 in Novello's Part-Song Book (2nd series), Vol. 15, no. 425
Description: 

External websites:

Original text and translations

English.png English text

1  So good night! So good night!
To each weary toil-worn wight!
Now the day so sweetly closes,
Each aching brow, each brow reposes
Peacefully till the morning light;
Good night! Good night!

2  Sweetly sleep! Sweetly sleep!
Eden's breezes round ye sweep,
O'er the peace-forsaken lover,
Let the darling image hover
As he lies in transport deep;
Good night! Good night!

3  So good night! So good night!
Slumber on till morning light!
Slumber till another morrow
Brings each store of joy and sorrow;
Fearless in the Father's sight,
Slumber on, good night, good night!

translator unknown