Il pleure dans mon cœur (Claude Debussy): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Add works page for Works page for Claude Debussy's Art Song - "Il pleure dans mon coeur".) |
mNo edit summary |
||
Line 22: | Line 22: | ||
<b>Published:</b> Music: Claude Achille Debussy (1862-1918), "Il pleure dans mon coeur", 1888, from Ariettes Oubliées, | <b>Published:</b> Music: Claude Achille Debussy (1862-1918), "Il pleure dans mon coeur", 1888, from Ariettes Oubliées, No. 2. - Lyrics: by Paul Verlaine (1844-1896), "Il pleure dans mon coeur". | ||
<br> | <br> | ||
Line 41: | Line 40: | ||
{{Text|French}} | {{Text|French}} | ||
:Il pleure dans mon coeur | :Il pleure dans mon coeur |
Revision as of 12:03, 18 July 2008
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #17543:
- Editor: David Newman (added 2008-07-18). Score information: Letter, 7 pages, 200 kbytes Copyright: Public Domain
- Edition notes: Cross posting by Art Song Central - File Sizes: PDF: 200 KB. - Editions in F and G sharp Minor.
General Information
Title: Il pleure dans mon coeur
Composer: Claude Debussy
Lyricist: Paul Verlaine (1844-1896)
Number of voices: 1v Voicing: Soprano Solo
Genre: Secular, Art song
Language: French
Instruments: Piano
Published: Music: Claude Achille Debussy (1862-1918), "Il pleure dans mon coeur", 1888, from Ariettes Oubliées, No. 2. - Lyrics: by Paul Verlaine (1844-1896), "Il pleure dans mon coeur".
Description: English translation by Alexander Blaess, Original key was G sharp Minor.
External websites:
- Entry at the "Lied and Art Song Texts Page".
- English translation at the "Lied and Art Song Texts Page".
- German translation at the "Lied and Art Song Texts Page".
Original text and translations
French text
- Il pleure dans mon coeur
- Comme il pleut sur la ville.
- Quelle est cette langueur
- Qui pénètre mon coeur?
- O bruit doux de la pluie,
- Par terre et sur les toits!
- Pour un coeur qui s'ennuie,
- O le [chant]1 de la pluie!
- Il pleure sans raison
- Dans [ce]2 coeur qui s'écoeure.
- Quoi! nulle trahison?
- [Ce]3 deuil est sans raison.
- C'est bien la pire peine,
- De ne savoir pourquoi,
- Sans amour et sans haine,
- Mon coeur a tant de peine.
- Lyrics: Paul Verlaine (1844-1896), "Il pleure dans mon coeur"