La bella pargoletta: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(add Author template; add TextSettingsList)
m (Text replacement - "==Settings by composers==↵↵{{TextSettingsList}}" to "==Settings by composers (automated)== {{TextPageList}}")
 
Line 1: Line 1:
==General information==
==General information==
{{Author|Torquato Tasso|La bella pargoletta|yr=|page=text|pub=}}
{{Author|Torquato Tasso|La bella pargoletta|yr=|page=text|pub=}}
==Settings by composers==
==Settings by composers (automated)==
 
{{TextPageList}}
{{TextSettingsList}}
{{TextAutoList}}
{{TextAutoList}}



Latest revision as of 01:22, 24 March 2024

General information

Author: Torquato Tasso.

Settings by composers (automated)

 


Texts and Translations

Italian.png Italian text

La bella pargoletta,
Che ancor non sente Amore
Nè pur noto ha per fama il suo valore,
Co' begli occhi saetta,
E co'l leggiadro riso,
Nè s'accorge, che l'armi ha nel bel viso.
Qual colpa ha del morire
Della traffitta gente,
Se non sa di ferire?
O bellezza omicida, ed innocente!
Tempo è, c'homai ti mostri
Amor nelle tue piaghe i dolor nostri.
 

English.png English translation

The girl who in her youth's first flower
Has ne'er felt love within her heart,
Nor heard from others of his power,
Still with her lovely eyes will dart,
And all unconscious smile,
Nor knows what arms she has the while.
Say, then, what fault with be found,
If men fall victims to those arms
She never knew would wound?
Oh, innocent and homicidal charms,
Tis tim that you by love were shown
What pain we suffer, in your own.

Translation by Sir John Kingston James (1879)

External links