Ut queant laxis: Difference between revisions
No edit summary |
(add setting) |
||
(21 intermediate revisions by 10 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
==External links== | ==External links== | ||
*[http://www.ceciliaschola.org/pdf/utqueant.pdf guidonian tune] (from [[Liber | *[http://www.ceciliaschola.org/pdf/utqueant.pdf guidonian tune] (from [[Liber Usualis]], p. 1342) and translation | ||
*[http://www.newadvent.org/cathen/15244a.htm Catholic Encyclopedia article] | *[http://www.newadvent.org/cathen/15244a.htm Catholic Encyclopedia article] | ||
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Ut_queant_laxis Wikipedia article] | *[http://en.wikipedia.org/wiki/Ut_queant_laxis Wikipedia article] | ||
Line 8: | Line 8: | ||
==Settings by composers== | ==Settings by composers== | ||
{{Top}} | {{Top}} | ||
*[[Ut queant laxis (Anonymous)|Anonymous]] | *[[Anonymous]] | ||
*[[Ut queant laxis (Orlando di Lasso)|Orlando di Lasso]] SATTB (v.1 with scale in Tenor 1) | **[[Ut queant laxis (Gregorian chant)|Gregorian chant mode ii]] (also attrib. [[Ut queant laxis (Guido d'Arezzo)|Guido d'Arezzo)]] | ||
**[[Ut queant laxis (Anonymous)|Trent 91]] SAATB | |||
**[[Ut queant laxis (tr92) I (Anonymous)|Trent 92 I]] SAT | |||
**[[Ut queant laxis (tr92) II (Anonymous)|Trent 92 II]] SAT | |||
**[[Ut queant laxis (Responsoria hebdomadae sanctae) (Anonymous)|''Responsoria hebdomadae sanctae'']] SATB.SATB | |||
*[[Nuntius celso (Sixt Dietrich)|Sixt Dietrich]] ATTB (v.2, but incorporates solfege from v.1) | |||
*[[Ut queant laxis (Elzear Genet)|Elzear Genet (Carpentras)]] SATB (odd, "Gloria Patri genitoque…") | |||
*[[Ut queant laxis (Jan Le Febure)|Jan Le Febure]] SATB (2. "Nuncius celso" & 5. "Ventris") | |||
{{Middle}} | |||
*[[Ut queant laxis (Orlando di Lasso)|Orlando di Lasso]] SATTB (v. 1 with scale in Tenor 1) | |||
*[[Ut queant laxis (Nicolas Merques)|Nicolas Merques]] AAT | *[[Ut queant laxis (Nicolas Merques)|Nicolas Merques]] AAT | ||
*[[Ut queant laxis (Claudio Monteverdi)|Claudio Monteverdi]] SS | |||
*[[Hymni vespertini | *[[Ut queant laxis (José Maurício Nunes Garcia)|José Maurício Nunes Garcia]] SATB | ||
*[[Nuntius celso (Diego Ortiz)|Diego Ortiz]] SAATB (v.2) | *[[Hymni vespertini (Josef Ohnewald)|Josef Ohnewald]] SATB (XIII - vv. 1-2,6-7) | ||
*[[Ut queant laxis (Tomás Luis de Victoria)|Tomás Luis de Victoria]] SATB (vv.2,4) | *[[Nuntius celso (Diego Ortiz)|Diego Ortiz]] SAATB (v. 2) | ||
*[[Ut queant laxis (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|Giovanni Pierluigi da Palestrina]] SATB (vv. 1,3), SAATB (Doxology) | |||
*[[Ut queant laxis (Tomás Luis de Victoria)|Tomás Luis de Victoria]] SATB (vv. 2,4) | |||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
== | {{TextAutoList}} | ||
==Text and translations== | |||
{{Top}} | {{Top}} | ||
{{Text|Latin | {{Text|Latin| | ||
'''Ut''' queant laxis '''re'''sonare fibris | '''Ut''' queant laxis '''re'''sonare fibris | ||
'''mi'''ra gestorum '''fa'''muli tuorum, | '''mi'''ra gestorum '''fa'''muli tuorum, | ||
'''sol'''ve polluti '''la'''biis reatum, | '''sol'''ve polluti '''la'''biis reatum, | ||
sancte Joannes. | sancte Joannes. | ||
Line 31: | Line 43: | ||
Ille promissi dubius superni | Ille promissi dubius superni | ||
perdidit promptae modulos loquelae; | |||
sed reformasti genitus peremptae | sed reformasti genitus peremptae | ||
organa vocis. | organa vocis. | ||
Line 37: | Line 49: | ||
Laudibus cives celebrant superni | Laudibus cives celebrant superni | ||
te, Deus simplex pariterque trine; | te, Deus simplex pariterque trine; | ||
supplices ac nos veniam precamur: | supplices ac nos veniam precamur: | ||
parce redemptis. | parce redemptis. | ||
Ventris obstruso recubans cubili, | Ventris obstruso recubans cubili, | ||
senseras Regem thalamo manentem: | senseras Regem thalamo manentem: | ||
hinc parens, nati, meritis, uterque, | hinc parens, nati, meritis, uterque, | ||
abdita pandit. | abdita pandit. | ||
Sit decus Patri, genitaeque proli | Sit decus Patri, genitaeque proli | ||
et tibi, compare utriusque virtus, | et tibi, compare utriusque virtus, | ||
Spiritus semper, Deus unus, omni | Spiritus semper, Deus unus, omni | ||
Temporis aevo. Amen. | Temporis aevo. Amen. | ||
''Carpentras, Monteverdi, Palestrina, Victoria'' | |||
Gloria Patri genitaeque Proli | |||
et tibi compar utriusque semper | |||
Spiritus alme Deus unus omni | |||
tempore saecli. Amen.}} | |||
{{Middle}} | {{Middle}} | ||
{{Translation|English | |||
{{Translation|English| | |||
For thy spirit, holy John, to chasten | For thy spirit, holy John, to chasten | ||
Lips sin-polluted, fettered tongues to loosen; | Lips sin-polluted, fettered tongues to loosen; | ||
Line 63: | Line 80: | ||
Duly revealing. | Duly revealing. | ||
Scarcely believing message so transcendent, | Scarcely believing message so transcendent, | ||
Him for a season power of speech forsaketh, | Him for a season power of speech forsaketh, | ||
Till, at thy wondrous birth, again returneth | Till, at thy wondrous birth, again returneth | ||
Voice to the voiceless. | Voice to the voiceless. | ||
Line 81: | Line 98: | ||
And to the Spirit, equal power. possessing, | And to the Spirit, equal power. possessing, | ||
One God whose glory, through the lapse of ages, | One God whose glory, through the lapse of ages, | ||
Ever resoundeth. | Ever resoundeth. | ||
Amen. | Amen.}}{{Translator|Campelli}} | ||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
[[Category:Text pages]] | [[Category:Text pages]] |
Latest revision as of 06:18, 19 January 2024
Ut queant laxis is the Office hymn for second Vespers of the Nativity of Saint John the Baptist (June 24). The more famous of the two Gregorian melodies is attributed to Guido d'Arezzo and begins each phrase on a higher scale degree: hence the naming of the solfeggio notes after the first syllable of each line of the first verse.
External links
- guidonian tune (from Liber Usualis, p. 1342) and translation
- Catholic Encyclopedia article
- Wikipedia article
Settings by composers
|
|
Other settings possibly not included in the manual list above
- Hernando Franco — Ut queant laxis
- Jacobus Vaet — Ut queant laxis
Text and translations
Latin text Ut queant laxis resonare fibris |
English translation For thy spirit, holy John, to chasten
|