7 Lieder (Franz Xaver Engelhart): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "{{Pub|1|}}" to "{{Pub|1| }}")
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(21 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{CPDLno|22380}} [http://www.mhoessl.de/html/3-stimmig.html {{net}}] (No PDF but MIDI file and [[zipped]] Finale file(s))
*{{PostedDate|2010-09-29}} {{CPDLno|22380}}
:1. cf. [[Ave Maria (Franz Xaver Engelhart)]]
:2. '''Wenn ich ein Glöcklein wär''': [[Media:Mh-EngAve-Ave Glücklein.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Mh-EngAve-Ave Glücklein.mxl|{{XML}}]]
:3. '''Die Hirten bei der Krippe''': [[Media:Mh-EngAve-Die Hirten.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Mh-EngAve-Die Hirten.mxl|{{XML}}]]
:4. '''Sei, Mutter der Barmherzigkeit''': [[Media:Mh-EngAve-Maria Hilf.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Mh-EngAve-Maria Hilf.mxl|{{XML}}]]
:5. '''Morgen- und Abendgebet''': [[Media:Mh-EngAve-Morgen und Abendgebet.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Mh-EngAve-Morgen und Abendgebet.mxl|{{XML}}]]
:6. '''O Engel mein''': [[Media:Mh-EngAve-Schutzengellied.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Mh-EngAve-Schutzengellied.mxl|{{XML}}]]
:7. '''Sei willkommen''': [[Media:Mh-EngAve-Sei willkommen.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Mh-EngAve-Sei willkommen.mxl|{{XML}}]]
[{{website|hoessl-3stim}} {{net}}] {{Hoessl}} {{FinaleReader}}
{{Editor|Manfred Hößl|2010-09-29}}{{ScoreInfo|A4||}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Manfred Hößl|2010-09-29}}{{ScoreInfo|A4||}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' {{FinaleReader}} Finale file is [[zipped]].
:{{EdNotes|}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''7 Lieder''<br>
{{Title|''7 Lieder''}}
 
{{Composer|Franz Xaver Engelhart}}
{{Composer|Franz Xaver Engelhart}}


{{Voicing|2(3)|SA}}<br>
{{Voicing|2(3)|SA}}
{{Genre|Sacred|Lieder}}
{{Genre|Sacred|Lieder}}
{{Language|German}}
{{Language|German}}
{{Instruments|Organ}}
{{Instruments|Organ}}
{{Pub|1| }}  
{{Pub|1| }}
 
{{Descr| }}
'''Description:'''
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|German|
{{Text|German|
''I.''
''I.''
Wenn ich ein Glöcklein wär,  
Wenn ich ein Glöcklein wär,
schön wollt ich läuten,  
schön wollt ich läuten,
das sollte ringsumher  
das sollte ringsumher
allen bedeuten:  
allen bedeuten:
Ave Maria.  
Ave Maria.


Wär ich ein Vögelein,  
Wär ich ein Vögelein,
laut wollt ich singen,  
laut wollt ich singen,
bis in das Herz hinein  
bis in das Herz hinein
sollt es erklingen:  
sollt es erklingen:
Ave Maria.  
Ave Maria.


Jungfrau die Gott erhob,  
Jungfrau die Gott erhob,
mög dir gefallen,  
mög dir gefallen,
wenn ich zu deinem Lob  
wenn ich zu deinem Lob
lasse erschallen:  
lasse erschallen:
Ave Maria.  
Ave Maria.


''II.''
''II. Die Hirten bei der Krippe''
Sehet hier des Engels Wort  
Sehet hier des Engels Wort
wahrhaft sich erfüllen:  
wahrhaft sich erfüllen:
Seht das Kind im Kripplein dort,  
Seht das Kind im Kripplein dort,
Windeln es um hüllen.  
Windeln es um hüllen.


''R.:''
''R.:''
Sei gegrüßt, du Gotteskind;  
Sei gegrüßt, du Gotteskind;
dir zum Lob und Preise,
dir zum Lob und Preise,
tönen unsre Lieder fromm  
tönen unsre Lieder fromm
an deinem Kripplein nieder.  
an deinem Kripplein nieder.


Menschenherzen, auf, erwacht!  
Menschenherzen, auf, erwacht!
denn ein neuer Morgen  
denn ein neuer Morgen
scheucht mit lichtem Strahl die Nacht  
scheucht mit lichtem Strahl die Nacht
zweifelsbanger Sorgen.  
zweifelsbanger Sorgen.
''R.''
''R.''


Ehre sei Gott in der Höh´,  
Ehre sei Gott in der Höh´,
Friede uns auf Erden!  
Friede uns auf Erden!
aus der Knechtschaft Leid und Weh  
aus der Knechtschaft Leid und Weh
soll uns Rettung werden.  
soll uns Rettung werden.
''R.''
''R.''


O wie füllen unsre Brust Glaube,  
O wie füllen unsre Brust Glaube,
Lieb´ und Hoffen,  
Lieb´ und Hoffen,
und wir schaun in sel´ger Lust  
und wir schaun in sel´ger Lust
neu den Himmel offen.
neu den Himmel offen.
''R.''
''R.''
Line 144: Line 150:


'VI. ''
'VI. ''
Sei willkommen,  
Sei willkommen,
Trost der Frommen,
Trost der Frommen,
du, o süsses Jesulein,  
du, o süsses Jesulein,
Heil und Leben  
Heil und Leben
willst uns geben,  
willst uns geben,
du o liebstes Kindelein.  
du o liebstes Kindelein.


Unsre Sonne,  
Unsre Sonne,
Licht und Wonne,  
Licht und Wonne,
du, o herzig Jesulein,  
du, o herzig Jesulein,
Seelenweide,  
Seelenweide,
Herzensfreude,  
Herzensfreude,
du o liebstes Kindelein.  
du o liebstes Kindelein.


Sei umfangen  
Sei umfangen
mit Verlangen,  
mit Verlangen,
du, o teures Jesulein,  
du, o teures Jesulein,
bei uns wohne,  
bei uns wohne,
in uns throne,  
in uns throne,
du o Himmelskindelein.  
du o Himmelskindelein.


Deine Hände,  
Deine Hände,
zu uns wende,  
zu uns wende,
du, o bestes Jesulein,  
du, o bestes Jesulein,
ewges Leben  
ewges Leben
kannst uns geben,  
kannst uns geben,
du allgütges Kindelein.  
du allgütges Kindelein.


Uns regiere,
Uns regiere,
zu Gott führe  
zu Gott führe
du allmächtig Jesulein,  
du allmächtig Jesulein,
daß wir droben  
daß wir droben
ewig loben,  
ewig loben,
dich, du liebstes Kindelein.}}
dich, du liebstes Kindelein.}}



Latest revision as of 03:00, 3 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
MusicXML.png MusicXML
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2010-09-29)  CPDL #22380: 
1. cf. Ave Maria (Franz Xaver Engelhart)
2. Wenn ich ein Glöcklein wär:    
3. Die Hirten bei der Krippe:    
4. Sei, Mutter der Barmherzigkeit:    
5. Morgen- und Abendgebet:    
6. O Engel mein:    
7. Sei willkommen:    

Network.png MIDI and zipped Finale files available. Finale files may be viewed and printed with Finale Reader.

Editor: Manfred Hößl (submitted 2010-09-29).   Score information: A4   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: 7 Lieder

Composer: Franz Xaver Engelhart

Number of voices: 2(3)vv   Voicing: SA
Genre: SacredLied

Language: German
Instruments: Organ

First published:
Description: 

External websites:

Original text and translations

German.png German text

I.
Wenn ich ein Glöcklein wär,
schön wollt ich läuten,
das sollte ringsumher
allen bedeuten:
Ave Maria.

Wär ich ein Vögelein,
laut wollt ich singen,
bis in das Herz hinein
sollt es erklingen:
Ave Maria.

Jungfrau die Gott erhob,
mög dir gefallen,
wenn ich zu deinem Lob
lasse erschallen:
Ave Maria.

II. Die Hirten bei der Krippe
Sehet hier des Engels Wort
wahrhaft sich erfüllen:
Seht das Kind im Kripplein dort,
Windeln es um hüllen.

R.:
Sei gegrüßt, du Gotteskind;
dir zum Lob und Preise,
tönen unsre Lieder fromm
an deinem Kripplein nieder.

Menschenherzen, auf, erwacht!
denn ein neuer Morgen
scheucht mit lichtem Strahl die Nacht
zweifelsbanger Sorgen.
R.

Ehre sei Gott in der Höh´,
Friede uns auf Erden!
aus der Knechtschaft Leid und Weh
soll uns Rettung werden.
R.

O wie füllen unsre Brust Glaube,
Lieb´ und Hoffen,
und wir schaun in sel´ger Lust
neu den Himmel offen.
R.

III.
Sei, Mutter der Barmherzigkeit,
Maria, sei gegrüßet,
des Lebens Freud' und Süßigkeit,
durch die uns Leben fließet!
Zu dir, o Mutter, rufen wir,
mit Tränen seufzen wir zu dir!
Hilf, o Maria.

O blick herab voll Güt und Huld
auf uns vom Himmelsthrone;
er fleh uns Nachlaß unser Schuld
von Jesus, deinem Sohne;
nach diesem Elend zeig uns ihn,
bei ihm sei uns’re Mittlerin !
Hilf, o Maria.

In aller Trübsal, Angst und Not
sei unser Trost im Leiden;
Maria bitt' für uns bei Gott,
wenn wir von hinnen scheiden;
Erwirb uns Sieg im letzten Streit,
o Mutter der Barmherzigkeit !
Hilf, o Maria.

IV.
Am Morgen:
O Gott, du hast in dieser Nacht
so väterlich für mich gewacht,
ich lob´ und preise dich dafür
und dank´ für alles Gute dir.
Bewahre mich auch diesen Tag
vor Sünde, Tod und jeder Plag´;
und was ich denke, red´ und tu,
das segne, bester Vater du.
Beschütze auch, ich bitte dich,
o heilger Engel Gottes mich.
Maria bitt´ an Gottes Thron
für mich bei Jesus, deinem Sohn,
der hochgelobt sei allezeit
von nun an bis in Ewigkeit.
Amen.

Am Abend:
Bevor ich mich zur Ruh begeb,
zu dir, o Gott, mein Herz ich heb
und sage Dank für jede Gabe,
die ich von die empfangen habe.
Und hab ich heut mißfallen dir,
so bitt ich dich, verzeig es mir.
Dann schließ ich froh die Augen zu;
es wacht ein Engel, wenn ich ruh.

Maria liebste Mutter mein,
o laß mich die empfohlen sein.
Dein Kreuz, o Jesus, schütze mich
vor allem Bösen gnädiglich;
in deine Wunden schließ mich ein,
dann schlaf ich sicher,
keusch und rein.
Gelobt sei Jesus Christus
in alle Ewigkeit.
Amen.

V.
O Engel mein, o Hüter mein,
o laß mich dir empfohlen sein;
Wohin ich geh‘ und wohin ich steh‘
sei du meinEngel in der Näh‘

Ewigkeit, hoch überm blauen Firmament,
wo himmlich Freud' ist ohne End'.

'VI.
Sei willkommen,
Trost der Frommen,
du, o süsses Jesulein,
Heil und Leben
willst uns geben,
du o liebstes Kindelein.

Unsre Sonne,
Licht und Wonne,
du, o herzig Jesulein,
Seelenweide,
Herzensfreude,
du o liebstes Kindelein.

Sei umfangen
mit Verlangen,
du, o teures Jesulein,
bei uns wohne,
in uns throne,
du o Himmelskindelein.

Deine Hände,
zu uns wende,
du, o bestes Jesulein,
ewges Leben
kannst uns geben,
du allgütges Kindelein.

Uns regiere,
zu Gott führe
du allmächtig Jesulein,
daß wir droben
ewig loben,
dich, du liebstes Kindelein.