A voi, mentre il mio core (Carlo Gesualdo): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "wimabycomp}}(.*)\.html" to "wimabycomp}}$1.php")
(Added translation)
Line 21: Line 21:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{|
|-
|width=50%|
{{Text|Italian}}
{{Text|Italian}}
<poem>
<poem>
A voi, mentre il mio core
A voi, mentre il mio core
Line 32: Line 37:
Ch’ardo d’amor per te, d’amor anch’ io.»
Ch’ardo d’amor per te, d’amor anch’ io.»
</poem>
</poem>
|width=50%|
{{Translation|English}}
<poem>
To you, while my heart
together with my sighs, sends its messages:
'My dear', it says, 'I burn with love,
my dear, for you I am burnt by love',
ah, do not be silent,
but respond at least with your eyes:
'Burn and die, my heart,
for I burn with love for you, burnt by love am I.'
</poem>
|}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 04:39, 23 April 2013

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #07339:  Network.png
Editor: Vincent Carpentier (submitted 2004-06-28).   Score information: A4, 3 pages, 59 kB   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: A voi, mentre il mio core
Composer: Carlo Gesualdo

Number of voices: 5vv   Voicing: SSATB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: a cappella
Published: Il Quatro Libro di Madrigali - 1596

Description:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

A voi, mentre il mio core
Con i sospiri miei, messagi suoi:
«Anima mia », vi dice, «ardo d’amore,
Anima mia, per voi d’amor io ardo»,
Deh, non tacete voi,
Ma rispondete, almen col vostro sguardo:
«Ardi, e mori, cor mio,
Ch’ardo d’amor per te, d’amor anch’ io.»

English.png English translation

To you, while my heart
together with my sighs, sends its messages:
'My dear', it says, 'I burn with love,
my dear, for you I am burnt by love',
ah, do not be silent,
but respond at least with your eyes:
'Burn and die, my heart,
for I burn with love for you, burnt by love am I.'