Accingetevi Amanti (Orazio Vecchi): Difference between revisions
(→Original text and translations: Added original Italian lyrics) |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
||
(41 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2009-08-09}} {{CPDLno|19953}} [{{website|wimascores}}vecchi/SelvaDiRecreazione/battu.pdf {{extpdf}}] [{{website|wimascores}}vecchi/SelvaDiRecreazione/batt.mp3 {{extmp3}}] [{{website|wimascores}}vecchi/SelvaDiRecreazione/batt.zip {{Extzip}}] (MusiXTex) | |||
*{{ | {{Editor|Christian Mondrup|2009-08-09}}{{ScoreInfo|Letter|91|427}}{{Copy|Personal}} | ||
{{Editor|Christian Mondrup|2009-08-09}}{{ScoreInfo|Letter|91|}}{{Copy| | :{{EdNotes|}} | ||
: | |||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Accingetevi Amanti''}} | |||
{{Composer|Orazio Vecchi}} | {{Composer|Orazio Vecchi}} | ||
{{Voicing|10|SATT.SSATTB}} | {{Voicing|10|SATT.SSATTB}} | ||
{{Genre|Secular|Madrigals}} | {{Genre|Secular|Madrigals}} | ||
{{Language|Italian}} | {{Language|Italian}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | |||
{{Pub|1|1590|in ''{{NoCo|Selva di varia ricreatione}}''|no=37}} | |||
{{Descr|for double choir.}} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Italian | {{top}} | ||
{{Text|Italian| | |||
;Prima parte | |||
Accingeteu' Amanti à l'alta imprepresa | Accingeteu' Amanti à l'alta imprepresa | ||
E stat' à la difesa | E stat' à la difesa | ||
Ecco che contr' Amore | Ecco che contr' Amore Se'n vien' il rio Dispetto | ||
Se'n vien' il rio Dispetto | |||
Ch'in sua custodia hà eletto | Ch'in sua custodia hà eletto | ||
La Gelosia lo Stratio e'l Tradimento | La Gelosia lo Stratio e'l Tradimento | ||
E lo Sdegn' e'l Tormento | E lo Sdegn' e'l Tormento | ||
Ecco il macro Liuore spiegar l'insegna | Ecco il macro Liuore spiegar l'insegna | ||
udite già'l rumore | udite già'l rumore À L'arma à l'arma | ||
À L'arma à l'arma | Buttè selle buttè selle à cauall' à cauall' | ||
Buttè selle buttè selle | |||
à cauall' à cauall' | |||
Sù sù fidi fantacini | Sù sù fidi fantacini | ||
Gli nemici son vicini | Gli nemici son vicini | ||
Buttè selle buttè selle | Buttè selle buttè selle | ||
à cauall' à cauall' | à cauall' à cauall' | ||
à l'arma à l'arma | à l'arma à l'arma | ||
Già par che'l ciel rimbombe | Già par che'l ciel rimbombe | ||
Ecco che'l campo scorre | Ecco che'l campo scorre | ||
l'Inamorato stuol del fier Cupido | l'Inamorato stuol del fier Cupido | ||
E d'ogn intorno è'l grido | E d'ogn intorno è'l grido | ||
E di Gnacchare e Tamburri | E di Gnacchare e Tamburri | ||
E streppitose Trombe | E streppitose Trombe | ||
Sù sù soldati à l'erta | Sù sù soldati à l'erta | ||
che la Vittoria è certa | che la Vittoria è certa | ||
Fa-ri-ra-ri-ra-ron-fa-fan-fai-ne. | Fa-ri-ra-ri-ra-ron-fa-fan-fai-ne. | ||
;Seconda Parte | |||
Da l'altra parte corre | |||
Da l'altra parte corre | |||
co[n] suoi compagn' innanti | co[n] suoi compagn' innanti | ||
Il Dispetto vestit' in rossi manti | Il Dispetto vestit' in rossi manti | ||
Vedi là comparire | Vedi là comparire La Speranz' e l'Ardire | ||
La Speranz' e l'Ardire | Che son del Faretrato Seguaci fidi | ||
Che son del Faretrato | Vedi Amor armato | ||
Seguaci fidi | Che l'Otio e la Lasciuia tien' à lato | ||
Vedi Amor armato | Fan-fa-ri-ra-ron-fan | ||
Che l'Otio e la Lasciuia tien' à lato | |||
Fan-fa-ri-ra-ron-fan | |||
Chi t'hà fatto que tuo begl' occhi | Chi t'hà fatto que tuo begl' occhi | ||
Che mi piaccion si Vezzosetta | Che mi piaccion si Vezzosetta | ||
Che mi piaccion si | Che mi piaccion si | ||
Gl'ho inuolat' à quel Trafurello | Gl'ho inuolat' à quel Trafurello | ||
Che si chiam' amor Vezzosetta | Che si chiam' amor Vezzosetta | ||
Che si chiam' amor | Che si chiam' amor | ||
Tutti à gli stendardi | Tutti à gli stendardi | ||
E non siate tardi | E non siate tardi | ||
Che gl'auuersari vengano gagliardi | Che gl'auuersari vengano gagliardi | ||
Amor vibra la face | Amor vibra la face | ||
E la vil turba sface | E la vil turba sface | ||
E feriti di stral molti di loro | E feriti di stral molti di loro | ||
Legati son con la catena d'oro | Legati son con la catena d'oro | ||
L'Orgoglio corr' e freme | L'Orgoglio corr' e freme | ||
Vccide urt' & abbatte infrange e preme. | Vccide urt' & abbatte | ||
infrange e preme. | |||
;Terza Parte | |||
Ecco Mastra del campo Clelia | Ecco Mastra del campo Clelia | ||
Che cing' il crin di gigli d'oro | Che cing' il crin di gigli d'oro | ||
E in fin da l'Ind' al Moro | E in fin da l'Ind' al Moro | ||
Stende de suoi begl' occh' il chiaro lampo | |||
Per arco opra le ciglia | Per arco opra le ciglia | ||
E per gl'acuti dardi | E per gl'acuti dardi Amorosetti sguardi | ||
Amorosetti sguardi | |||
Et à gran merauiglia | Et à gran merauiglia | ||
Gli nemici d'Amor saett' e piglia | Gli nemici d'Amor saett' e piglia | ||
Sguardi e risi Lusinghe | Sguardi e risi Lusinghe | ||
Atti leggiadri | Atti leggiadri | ||
Dolci parol' e baci | Dolci parol' e baci | ||
Alti contenti | Alti contenti | ||
Son' al nemico stuol | Son' al nemico stuol | ||
armi pungenti | armi pungenti | ||
Cure e pianti | Cure e pianti | ||
Sospiri e trist' accenti | Sospiri e trist' accenti | ||
Ghiaccio e foco | Ghiaccio e foco | ||
Martiri e finti sguardi | Martiri e finti sguardi | ||
Son' à l'amiche sguadre accuti dardi | Son' à l'amiche sguadre accuti dardi | ||
;Quarta & ultima Parte''' | |||
In tanto grid' il coraggio s'Ardire | In tanto grid' il coraggio s'Ardire | ||
Adosso innanti | Adosso innanti | ||
O arditi Amanti | O arditi Amanti | ||
Line 140: | Line 123: | ||
Ecco Amor che sen va vittorioso | Ecco Amor che sen va vittorioso | ||
Ecco gli Amanti illustri | Ecco gli Amanti illustri | ||
Viua Farnesi e Pij per mille lustri. | Viua Farnesi e Pij per mille lustri.}} | ||
{{mdl}} | |||
{{ | |||
{{Translation|English| | |||
;Part One | |||
Gird yourselves, lovers, for the noble venture | Gird yourselves, lovers, for the noble venture | ||
and be ready to defend yourselves. | and be ready to defend yourselves. | ||
See how wicked Contempt sets his face against Love | See how wicked Contempt sets his face against Love | ||
and has chosen as his companions Jealousy, Torment, | and has chosen as his companions | ||
Betrayal, Disdain and Cruelty. | Jealousy, Torment, Betrayal, | ||
Disdain and Cruelty. | |||
Behold, lean Envy unfurls his banner, | Behold, lean Envy unfurls his banner, | ||
Line 162: | Line 143: | ||
the enemy is nigh. | the enemy is nigh. | ||
Saddle up, to horse, to arms! | Saddle up, | ||
to horse, | |||
to arms! | |||
The heavens are already resounding: | The heavens are already resounding: | ||
see how the field is overrun by | see how the field is overrun by | ||
the infatuated hosts of proud Cupid | the infatuated hosts of proud Cupid | ||
and from all around come shouts | and from all around come shouts | ||
and the noise of nakers, drums and clamorous bugles. | and the noise of nakers, drums | ||
and clamorous bugles. | |||
Come soldiers, be on your mettle, | Come soldiers, be on your mettle, | ||
for victory is certain. | for victory is certain. | ||
Fa-ri-ra-ri-ra-ron-fa-fan-fai-ne. | Fa-ri-ra-ri-ra-ron-fa-fan-fai-ne. | ||
;Part Two | |||
From the other side, | |||
with his companions going before him, | |||
comes Contempt, dressed in red robes; | |||
From the other side | |||
with his companions going before him; | |||
see how Hope and Boldness appear, | see how Hope and Boldness appear, | ||
the faithful followers of the Archer; | the faithful followers of the Archer; | ||
Line 185: | Line 167: | ||
fan-fa-ri-ra-ron-fan. | fan-fa-ri-ra-ron-fan. | ||
Who gave you those lovely eyes which so delight me, | Who gave you those lovely eyes | ||
you charmer? | which so delight me, you charmer? | ||
I stole them from that deceiver who is called 'love'. | I stole them from that deceiver | ||
who is called 'love'. | |||
Everyone gather round the standards | Everyone gather round the standards | ||
Line 199: | Line 182: | ||
are bound with the golden chain. | are bound with the golden chain. | ||
Pride runs, roaring, | Pride runs, roaring, | ||
killing, inflicting blows, striking men down, | killing, inflicting blows, striking men down, | ||
laying about him and pressing forward. | laying about him and pressing forward. | ||
;Part Three | |||
See the mistress of the battleground, Clelia, | See the mistress of the battleground, Clelia, | ||
who adorns her curls with golden lilies | who adorns her curls with golden lilies | ||
Line 213: | Line 193: | ||
Her eyebrows are her bow, | Her eyebrows are her bow, | ||
seductive looks her sharp arrows, | seductive looks her sharp arrows, | ||
and with great skill she shoots | and with great skill | ||
and strikes love's enemies. | she shoots and strikes love's enemies. | ||
Glances and alluring smiles, | Glances and alluring smiles, | ||
Line 220: | Line 200: | ||
sweet words and kisses, | sweet words and kisses, | ||
great pleasures, | great pleasures, | ||
are piercing weapons to the enemy host. | are piercing weapons | ||
to the enemy host. | |||
Cares and laments, | Cares and laments, | ||
Line 227: | Line 208: | ||
torment and feigned glances | torment and feigned glances | ||
are sharp arrows to Love's soldiers. | are sharp arrows to Love's soldiers. | ||
;Part Four | |||
Meanwhile Courage undaunted cries: | Meanwhile Courage undaunted cries: | ||
'Fall upon them, | 'Fall upon them, | ||
on, on, brave lovers; | on, on, brave lovers; | ||
close ranks, | close ranks, | ||
everyone join battle | everyone join battle | ||
and attack the enemy; | and attack the enemy; | ||
retaliate and kill them.' | retaliate | ||
and kill them.' | |||
Tif taf tof tifere tafere tofere. | Tif taf tof tifere tafere tofere. | ||
Line 249: | Line 229: | ||
See how Love has secured the victory, | See how Love has secured the victory, | ||
behold the illustrious lovers. | behold the illustrious lovers. | ||
Long live the Farnese and Pio families. | Long live the Farnese and Pio families.}} | ||
{{Translator|Mick Swithinbank}} | |||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Latest revision as of 01:17, 5 July 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Mp3 | |
Zip file | |
File details | |
Help |
- Editor: Christian Mondrup (submitted 2009-08-09). Score information: Letter, 91 pages, 427 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: Accingetevi Amanti
Composer: Orazio Vecchi
Number of voices: 10vv Voicing: SATT.SSATTB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: A cappella
First published: 1590 in Selva di varia ricreatione, no. 37
Description: for double choir.
External websites:
Original text and translations
Italian text
Accingeteu' Amanti à l'alta imprepresa
Da l'altra parte corre
Ecco Mastra del campo Clelia
In tanto grid' il coraggio s'Ardire |
English translation
Gird yourselves, lovers, for the noble venture
From the other side,
See the mistress of the battleground, Clelia,
Meanwhile Courage undaunted cries:
|