Accipite et manducate (Jan Tollius): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "''Title:''' ''(.+)''<br>" to "{{Title|''$1''}}")
m (Text replacement - "'{{Title" to "{{Title")
Line 6: Line 6:


==General Information==
==General Information==
'{{Title|''Accipite et manducate''}}
{{Title|''Accipite et manducate''}}
{{Composer|Jan Tollius}}
{{Composer|Jan Tollius}}
{{Lyricist|}}
{{Lyricist|}}

Revision as of 05:40, 7 June 2020

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #31724:        (Finale 2004)
Editor: Willem Verkaik (submitted 2014-04-19).   Score information: A4, 4 pages, 90 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transposed down from C. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.

General Information

Title: Accipite et manducate
Composer: Jan Tollius
Lyricist:

Number of voices: 3vv   Voicing: STB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1597 in Moduli trium vocum

Description:

  • Second part: Hic calix novum testamentum

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Accipite et manducate:
Hoc est corpus meum, quod pro vobis tradetur:
Hoc facite in meam commemorationem.
Hic calix novum testamentum est in meo sanguine:
Hoc facite quotiescumque bibetis,
in meam commemorationem.
 

English.png English translation

Take and eat:
This is my body, which is given for you:
Do this in remembrance of me.
This cup is the new testament in my blood:
Do this, whenever you shall drink it,
in remembrance of me.