Edition notes: Transcribed from original prints. Continuous barlines are in the original score. Original Note values retained, clefs modernized. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
Original text and translations may be found at Psalm 13.
German text
Modernized wording and spelling:
1 Ach Herr, wie lang willst du denn noch so ganz und gar vergessen mein,
wie lang, warum verbirgst du doch vor mir der Gnaden Antlitz dein?
Wie lang soll mein Seel ängsten sich und mein Herz sorgen immerzu,
wie lang soll mein Feind trotziglich mir zufügen so viel Unruh?
2 Schau doch, erhör mich, Herr, mein Gott, erleucht mein Augen gnädiglich,
auf daß ich nicht entschlaf im Tod und mein Feind darnach rühme sich,
daß er mein mächtig worden sei, wo du nicht hilfst dem Elend ab
wird er d'rauf jubilieren frei, daß er mich ganz vertilget hab.
3 Mein Hoffnung steht darauf allein, daß du so reich an Gnaden bist,
mein Herz darob wird fröhlich sein, weil du mir hilfst zu jeder Frist.
Dafür will ich dich rühmen schon mit Psalmen und mit Lobgesang.
Du, Herr, hast wohl an mir getan, des mußt du haben ewig Dank.
German text
Original wording and spelling:
1. Ach Herr, wie lang wiltu denn noch/ so gantz und gar vergessen mein/
wie lang, warumb verbirgstu doch/ für mir der Gnaden Antlitz dein?
Wie lang sol mein Seel ängsten sich/ und mein Herz sorgen immerzu/
wie lang sol mein Feind trotziglich/ mir zufügen so viel Unruh?
2. Schau doch/ erhör mich, HERR, mein GOtt/ erleucht mein Augen gnediglich/
auff daß ich nicht entschlaff im Tod/ und mein Feind darnach rühme sich/
daß er mein mächtig worden sey/ wo du nicht hilffst dem Elend ab/
wird er d'rauf jubilieen frey/ daß er mich gantz vertilget hab.
3. Mein Hoffnung steht darauff allein/ daß du so reich an Gnaden bist/
Mein Hertz darob wird fröhlich seyn/ weil du mir hilffst zu jeder Frist.
Dafür wil ich dich rühmen schon/ mit Psalmen und mit Lobgesang.
Du HErr hast wol an mir gethan/ des mustu haben ewig Danck.