Original text and translations may be found at Psalm 3.
German text
Modernized spelling and wording:
1 Ach wie groß ist der Feinde Rott,
Mein treuer Gott,
Die sich wid'r mich empöret.
Viel sagen zu der Seelen mein,
Es könnt nicht sein,
Daß du ihr Hülf gewährest.
Allein du bist
Mein Schild gewiß,
Mein Zuversicht,
Der mich aufricht
Und hoch mich bringt zu Ehren.
2 Mit meiner Stimm ruf ich zu dir,
Dein Hülf kommt mir
Von deinem heil'gen Throne.
Darum weil du, Herr, hältest mich,
Schlaf und wach ich
Ganz Furcht und Sorgen ohne,
Ob gleich der Feind
Viel tausend seind,
Die rings herüm
Mit Ungestüm
Grausam wider mich toben.
3 Auf, Herr, steh auf, beweis dein Kraft,
Die mir Hülf schafft,
Gib Backenstreich den Feinden,
Zerschmetter der Gottlosen Zähn,
Dass sie vergehn,
Errett dein Volk und G'meinde!
Du bist der Gott,
Der holft aus Not
Und Segen gibt
Zu jeder Frist
Dein'm Volk und lieben Freunden.
German text
Original spelling and wording:
1 Ach wie groß iſt der Feinde Rott/
Mein treuer Gott/
Die ſich widr mich empöret.:/:
Viel ſagen zu der Seelen mein/
Es könn nicht ſeyn/
Daß du ihr Hülf gewehreſt./
Allein du biſt/
Mein Schild gewiß/
Mein Zuverſicht/
Der mich auffricht/
Und hoch bringet zu Ehren.
2 Mit meiner Stimm ruff ich zu Dir/
Dein Hülff kompt mir/
Von deinem heilgen Throne :/:
Darumb weil du, Herr, helteſt mich/
Schlaff und wach ich/
Gantz Furcht und Sorgen ohne/
Ob gleich der Feind/
Viel tauſend ſeynd/
Die ringſt herümb/
Mit Ungeſtüm/
Grawſam wider mich toben.
3 Auff Herr ſteh auff beweiß dein Krafft/
Die mir Hülff ſchafft/
Gib Backenſtreich den Feinden :/:
Zerſchmetter der Gottloſen Zähn/
Daß ſie vergehn/
Errett dein Volck und Gmeinde/
Du biſt der Gott/
Der hilfft aus Noth/
Und Segen gibſt
Zu jeder Friſt/
Deim Volk und lieben Freunden.