Adeste fideles: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 48: | Line 48: | ||
''Venite adoremus,...'' | ''Venite adoremus,...'' | ||
</poem> | </poem> | ||
{{Middle}} | |||
{{Text|English}} | |||
<poem> | |||
1. O come, all ye faithful, joyful and triumphant, | |||
O come ye, O come ye, to Bethlehem. | |||
Come and behold Him, born the King of angels; | |||
''O come, let us adore Him! O come, let us adore Him!'' | |||
''O come, let us adore Him, Christ the Lord.'' | |||
2. God of God, Light of Light, | |||
Lo, He abhors not the Virgin’s womb; | |||
Very God, begotten, not created; | |||
''O come, let us adore Him!...'' | |||
3. See how the shepherds, summoned to His cradle, | |||
Leaving their flocks, draw nigh to gaze; | |||
We too will thither bend our joyful footsteps; | |||
''O come, let us adore Him!...'' | |||
4. Lo! star led chieftains, Magi, Christ adoring, | |||
Offer Him incense, gold, and myrrh; | |||
We to the Christ Child bring our hearts’ oblations. | |||
''O come, let us adore Him!...'' | |||
5. Child, for us sinners, poor and in the manger, | |||
We would embrace Thee, with love and awe; | |||
Who would not love Thee, loving us so dearly? | |||
''O come, let us adore Him!...'' | |||
6. Sing, choirs of angels, sing in exultation; | |||
Sing, all ye citizens of heaven above! | |||
Glory to God, in the highest; | |||
''O come, let us adore Him!...'' | |||
7. Yea, Lord, we greet Thee, born this happy morning; | |||
Jesu, to Thee be glory given; | |||
Word of the Father, now in flesh appearing. | |||
''O come, let us adore Him!...'' | |||
''by Paul Pascal, Prof. Emeritus of Classics, Univ. of Washington'' | |||
8. We shall see the eternal splendour of the eternal Father | |||
Hidden under a veil of flesh, | |||
The infant God wrapped in swaddling clothes. | |||
''O come, let us adore Him!...'' | |||
</poem> | |||
{{Bottom}} | |||
{{Top}} | |||
{{Translation|Italian}} | {{Translation|Italian}} | ||
<poem> | <poem> | ||
Line 95: | Line 140: | ||
</poem> | </poem> | ||
{{Middle}} | |||
{{Translation|French}} | {{Translation|French}} | ||
<poem> | <poem> | ||
Line 123: | Line 168: | ||
</poem> | </poem> | ||
Revision as of 16:31, 29 December 2013
Settings by composers
- Joseph Barnby — O come, all ye faithful English SATB
- Hugh Blair — The Lord our righteousness English SATB
- Darrell Crowther — Oh come, let us adore him English SATB
- Théodore Dubois — Adeste fideles Latin SATB
- Ali Yunus Gencer — O come all ye faithful English SATB
- Matthew Schellhorn — Adeste, fideles Latin SATB
- Peter Smith — Midnight clear English SATB
- Carl Thiel — Adeste fideles 2 SATB
- Jef Tinel — Adeste fideles Latin SATB
- Traditional — Adeste fideles Latin SATB
Text and translations
Latin text 1. Adeste fideles, laeti triumphantes: |
English text 1. O come, all ye faithful, joyful and triumphant, |
Italian translation 1. Svegliatevi fedeli: lieti e trionfanti
Komt allen tezamen, jubelend van vreugde: |
French translation Peuple fidèle, le Seigneur t'appelle :
German translation Nun freut euch, ihr Christen, singet Jubellieder |
External links
add links here