Adoramus te (Gregor Aichinger): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
*{{NewWork|2012-05-08}} {{CPDLno|26125}} [{{filepath:Adoramus_Aichinger.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Adoramus_Aichinger.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Adoramus_Aichinger.cap}} Capella] | |||
{{Editor|James Gibb|2012-05-08}}{{ScoreInfo|A4|1|17}}{{Copy|CPDL}} | |||
:'''Edition notes:''' Reformatting of #2168, transposed down a major 2nd for SATB. | |||
*{{CPDLno|6707}} [http://www.iespana.es/ubisunt/partituras/partituras.htm {{net}}] | *{{CPDLno|6707}} [http://www.iespana.es/ubisunt/partituras/partituras.htm {{net}}] | ||
Line 14: | Line 18: | ||
{{Composer|Gregor Aichinger}} | {{Composer|Gregor Aichinger}} | ||
{{Voicing|4|SSAT}} <br> | {{Voicing|4|SSAT, SATB}} <br> | ||
{{Genre|Sacred|Motets}} | {{Genre|Sacred|Motets}} | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} |
Revision as of 18:28, 8 May 2012
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #26125: Capella
- Editor: James Gibb (submitted 2012-05-08). Score information: A4, 1 page, 17 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Reformatting of #2168, transposed down a major 2nd for SATB.
- Editor: Jose Miguel Galan (submitted 2004-02-17). Score information: A4, 2 pages, 79 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Click on link 'Visualizar por orden alfabetico' under Repertorio de Música Antigua (hasta 1750) then search alphabetically by title. Finale file also viewable via SmartViewer.
- Editor: Abel Di Marco (submitted 2001-03-18). Score information: Letter, 2 pages, 8.61 MB Copyright: Religious
- Edition notes:
General Information
Title: Adoramus te
Composer: Gregor Aichinger
Number of voices: 4vv Voicings: SSAT or SATB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text
Adoramus te Christe
et benedicimus tibi
quia per sanctam Crucem tuam
redemisti mundum.
English text
We praise you, O Christ
and we bless you
who, through your holy Cross,
have redeemed the world.