All creatures of our God and King (Ralph Vaughan Williams): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(Columns)
Line 27: Line 27:
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{top}}
{{top}}
{{Text|English|
{{Vs|1}} Ye watchers and ye holy ones,
:Bright seraphs, cherubim and thrones,
:Raise the glad strain, Alleluia!
:Cry out, dominions, princedoms, powers,
:Virtues, archangels, angels’ choirs:
{{Vs|R:}} Alleluia! Alleluia!
:Alleluia! Alleluia! Alleluia!
{{Vs|2}} O higher than the cherubim,
:More glorious than the seraphim,
:Lead their praises, Alleluia!
:Thou bearer of th’eternal Word,
:Most gracious, magnify the Lord.
{{Vs|R:}}
{{Vs|3}} Respond, ye souls in endless rest,
:Ye patriarchs and prophets blest,
:Alleluia! Alleluia!
:Ye holy twelve, ye martyrs strong,
:All saints triumphant, raise the song.
{{Vs|R:}}
{{Vs|4}} :O friends, in gladness let us sing,
:Supernal anthems echoing,
:Alleluia! Alleluia!
:To God the Father, God the Son,
:And God the Spirit, Three in One.
{{Vs|R:}} }}
:–''Athelstan Riley'', 1906
{{mdl|4}}
{{Text|English|
{{Text|English|
1. All creatures of our God and King
1. All creatures of our God and King
Line 43: Line 71:
Ye lights of evening, find a voice.
Ye lights of evening, find a voice.


''Refrain''}}
''Refrain''
{{mdl|4}}
 
{{Text|Simple|
3. Thou flowing water, pure and clear,
3. Thou flowing water, pure and clear,
Make music for thy Lord to hear,
Make music for thy Lord to hear,
Line 60: Line 87:
Let them His glory also show.
Let them His glory also show.


''Refrain''}}
''Refrain''
{{mdl|4}}
 
{{Text|Simple|
5. And all ye men of tender heart,
5. And all ye men of tender heart,
Forgiving others, take your part,
Forgiving others, take your part,
Line 77: Line 103:
And Christ our Lord the way hath trod.
And Christ our Lord the way hath trod.


''Refrain''}}
''Refrain''
{{mdl|4}}
 
{{Text|Simple|
7. Let all things their Creator bless,
7. Let all things their Creator bless,
And worship Him in humbleness,
And worship Him in humbleness,
Line 88: Line 113:
''Refrain''
''Refrain''


:''The Church and School Hymnal'', 1927, no. 221
{{Translator|William Draper}}
{{Translator|William Draper}}}}
::(from ''The Church and School Hymnal'', 1927, no. 221)}}
{{mdl|4}}
{{mdl|4}}
{{btm}}
{{btm}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Modern music]]
[[Category:Modern music]]

Revision as of 22:25, 23 May 2023

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Icon_mp3.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
Nwc.png Noteworthy
Sibelius.png Sibelius
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2019-11-23)  CPDL #56025:       
Editor: John Christensen (submitted 2019-11-23).   Score information: A4, 3 pages, 69 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

Arrangement

  • (Posted 2009-06-18)  CPDL #19469:  Network.png
Editor: J. Ashley Hall (submitted 2009-05-13).   Score information: Letter, 8 pages, 175 kB   Copyright: Personal: Non-commercial use is permitted
Edition notes: Hymn-anthem. Arranged by J. Ashley Hall. See arranger's website.

General Information

Title: All creatures of our God and King
Composer: Friedrich Spee
Arranger: Ralph Vaughan Williams
Tune: Lasst uns erfreuen
Lyricist: Francis of Assisi

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredHymnAnthem   Meter: 88. 44. 88 with alleluias

Language: English
Instruments: Keyboard

First published: 1906 in The English Hymnal, no. 519
Description: 

External websites:

Original text and translations

English.png English text

1  Ye watchers and ye holy ones,
Bright seraphs, cherubim and thrones,
Raise the glad strain, Alleluia!
Cry out, dominions, princedoms, powers,
Virtues, archangels, angels’ choirs:
R:  Alleluia! Alleluia!
Alleluia! Alleluia! Alleluia!
2  O higher than the cherubim,
More glorious than the seraphim,
Lead their praises, Alleluia!
Thou bearer of th’eternal Word,
Most gracious, magnify the Lord.
R: 
3  Respond, ye souls in endless rest,
Ye patriarchs and prophets blest,
Alleluia! Alleluia!
Ye holy twelve, ye martyrs strong,
All saints triumphant, raise the song.
R: 
4  :O friends, in gladness let us sing,
Supernal anthems echoing,
Alleluia! Alleluia!
To God the Father, God the Son,
And God the Spirit, Three in One.
R: 

Athelstan Riley, 1906
English.png English text

1. All creatures of our God and King
Lift up your voice and with us sing,
Alleluia! Alleluia!
Thou burning sun with golden beam,
Thou silver moon with softer gleam,

O praise Him! O praise Him,
Alleluia! Alleluia! Alleluia!

2. Thou rushing wind that art so strong
Ye clouds that sail in Heaven along,
O praise Him! Alleluia!
Thou rising moon, in praise rejoice,
Ye lights of evening, find a voice.

Refrain

3. Thou flowing water, pure and clear,
Make music for thy Lord to hear,
O praise Him! Alleluia!
Thou fire so masterful and bright,
That givest man both warmth and light.

Refrain

4. Dear mother earth, who day by day
Unfoldest blessings on our way,
O praise Him! Alleluia!
The flowers and fruits that in thee grow,
Let them His glory also show.

Refrain

5. And all ye men of tender heart,
Forgiving others, take your part,
O sing ye! Alleluia!
Ye who long pain and sorrow bear,
Praise God and on Him cast your care!

Refrain

6. And thou most kind and gentle death,
Waiting to hush our latest breath,
O praise Him! Alleluia!
Thou leadest home the child of God,
And Christ our Lord the way hath trod.

Refrain

7. Let all things their Creator bless,
And worship Him in humbleness,
O praise Him! Alleluia!
Praise, praise the Father, praise the Son,
And praise the Spirit, Three in One.

Refrain

Translation by William Draper
(from The Church and School Hymnal, 1927, no. 221)