Alleluia, Christus surrexit (Felice Anerio)
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #26469: Capella
- Editor: James Gibb (submitted 2012-06-10). Score information: A4, 5 pages, 49 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from Musica Divina Vol. II Liber motettorum (ed. Karl Proske, 1854). Original pitch and note values. This is a longer version than 23087.
- CPDL #23087: Capella
- Editor: James Gibb (submitted 2011-02-04). Score information: A4, 2 pages, 53 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Reformatting of #2251. Includes a keyboard reduction of the a cappella choral score.
- Editor: Abel Di Marco (submitted 2001-03-21). Score information: Letter, 3 pages, 10.99 MB Copyright: Personal
- Edition notes: This edition uses only the text of 1 Corinthians 15:20-21 and the final alleluia.
General Information
Title: Alleluia, Christus surrexit
Composer: Felice Anerio
Source of text: 1 Corinthians 15: vv.20-22; Romans 4: v.25; 1 Corinthians 5: v.8
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet for Easter Sunday
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text
Alleluia.
Christus resurrexit a mortuis primitiae dormientium. Alleluia.
Quoniam per hominem mors, et per hominem resurrectio mortuorum. Alleluia.
Et sicut in Adam omnes moriuntur, ita et in Christo omnes vivificabuntur.
Mortuus est propter dilicta nostra, et resurrexit propter justificationem nostram:
Itaque epulemur azymis sinceritatis et veritatis. Alleluia.
English translation
Alleluia.
20 But now is Christ risen from the dead, and become the firstfruits of them that slept.Alleluia.
21 For since by man came death, by man came also the resurrection of the dead. Alleluia.
22 For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive.
---
4 He died for our offences, and was raised again for our justification.
---
8 Therefore let us keep the feast... with the unleavened bread of sincerity and truth. Alleluia.
Italian translation
Alleluia.
Cristo è risorto dai morti, primizia dei dormienti,
poichè per l'uomo è la morte e per l'uomo è la resurrezione dai morti.