Alleluia, angelus Domini (José Maurício Nunes Garcia): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎General Information: Added {{Published|}})
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(16 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|2010-06-13}} {{CPDLno|21775}} [{{website|garcia}}/pdfs/cpm140_alleluia_angelus_domini.pdf {{extpdf}}] [{{website|garcia}}/midis/cpm140_alleluia_angelus_domini.mid {{extmid}}] [{{website|garcia}}/mp3/cpm140_alleluia_angelus_domini.mp3 {{extmp3}}]
*{{CPDLno|21775}} [{{website|garcia}}/pdfs/cpm140_alleluia_angelus_domini.pdf {{extpdf}}] [{{website|garcia}}/midis/cpm140_alleluia_angelus_domini.mid {{extmid}}] [{{website|garcia}}/mp3/cpm140_alleluia_angelus_domini.mp3 {{extmp3}}]
{{Editor|Antonio Campos Monteiro Neto|2010-06-13}}{{ScoreInfo|A4|10|465}}{{Copy|Public Domain}}
{{Editor|Antonio Campos Monteiro Neto|2010-06-13}}{{ScoreInfo|A4|10|465}}{{Copy|Public Domain}}
:'''Edition notes:'''
:{{EdNotes|}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Alleluia, angelus Domini''<br>
{{Title|''Alleluia, angelus Domini''}}
{{Composer|José Maurício Nunes Garcia}}
{{Composer|José Maurício Nunes Garcia}}


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}
{{Genre|Sacred|Anthems}}
{{Genre|Sacred|Anthems}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
{{Instruments|Orchestra}}
{{Instruments|Orchestra}}
'''Composed:''' 1799
{{Pub|0|1799||cmp=Composed}}
{{Published|}}
{{Opus|CPM|140|mvt=1}}
 
{{Descr|The text is from Matthew 2:13-14, part of the Gospel for the fourth day in the Octave of Christmas (Holy Innocents).}}
'''Description:''' The text is from Matthew 2:13-14, part of the Gospel for the fourth day in the Octave of Christmas (Holy Innocents).
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Latin|
{{top}}{{Text|Latin|
Alleluia, angelus Domini
Alleluia, angelus Domini
Apparuit in somnis  
Apparuit in somnis
Joseph dicens:  
Joseph dicens:
Surge et accipe Puerum
Surge et accipe Puerum
Et Matrem Ejus
Et Matrem Ejus
Et fuge in Aegyptum
Et fuge in Aegyptum
Alleluia
Alleluia}}
}}
{{mdl}}
 
{{Translation|English|
{{Translation|English|
Hallelujah, the angel of the Lord
Hallelujah, the angel of the Lord
Line 40: Line 35:
And flee into Egypt
And flee into Egypt
Hallelujah}}
Hallelujah}}
 
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Classical music]]
[[Category:Classical music]]

Latest revision as of 02:02, 6 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf_globe.gif Pdf
Icon_snd_globe.gif Midi
Icon_mp3_globe.gif Mp3
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2010-06-13)  CPDL #21775:  Icon_pdf_globe.gif Icon_snd_globe.gif Icon_mp3_globe.gif
Editor: Antonio Campos Monteiro Neto (submitted 2010-06-13).   Score information: A4, 10 pages, 465 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes:

General Information

Title: Alleluia, angelus Domini
Composer: José Maurício Nunes Garcia

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredAnthem

Language: Latin
Instruments: Orchestra

Composed 1799
Opus: CPM 140
Description: The text is from Matthew 2:13-14, part of the Gospel for the fourth day in the Octave of Christmas (Holy Innocents).

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Alleluia, angelus Domini
Apparuit in somnis
Joseph dicens:
Surge et accipe Puerum
Et Matrem Ejus
Et fuge in Aegyptum
Alleluia

English.png English translation

Hallelujah, the angel of the Lord
Appeared in a dream
To Joseph and said:
Wake up, and take the Child
And His Mother
And flee into Egypt
Hallelujah