Alles was ihr tut (Constantin Christian Dedekind): Difference between revisions
m (Text replacement - "{{Published|}}" to "{{Pub|1|}}") |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
||
(7 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{CPDLno|4872}} [{{website|kantor}}a_cappella/sab_b.c./dedekind/ {{net}}] | *{{PostedDate|2003-04-24}} {{CPDLno|4872}} [{{website|kantor}}a_cappella/sab_b.c./dedekind/ {{net}}] | ||
{{Editor|Helmut Kickton|2003-04-24}}{{ScoreInfo|A4|4|62}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|Helmut Kickton|2003-04-24}}{{ScoreInfo|A4|4|62}}{{Copy|Personal}} | ||
: | :{{EdNotes|2 scores available, in F and G}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Alles was ihr tut''}} | |||
{{Composer|Constantin Christian Dedekind}} | {{Composer|Constantin Christian Dedekind}} | ||
{{Voicing|3|SAB}} | {{Voicing|3|SAB}} | ||
{{Genre|Sacred|Motets}} | {{Genre|Sacred|Motets}} | ||
{{Language|German}} | {{Language|German}} | ||
{{Instruments|Basso continuo}} | {{Instruments|Basso continuo}} | ||
{{Pub|1|}} | {{Pub|1|}} | ||
{{Descr| }} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|German| | {{Text|German| |
Latest revision as of 02:02, 6 July 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: Helmut Kickton (submitted 2003-04-24). Score information: A4, 4 pages, 62 kB Copyright: Personal
- Edition notes: 2 scores available, in F and G
General Information
Title: Alles was ihr tut
Composer: Constantin Christian Dedekind
Number of voices: 3vv Voicing: SAB
Genre: Sacred, Motet
Language: German
Instruments: Basso continuo
First published:
Description:
External websites:
Original text and translations
German text
Alles, was ihr tut mit Worten oder mit Werken,
das tut alles im Namen des Herren Jesu
und danket Gott und dem Vater durch ihn.
O Gott, du Geber aller Gaben,
du Ursprung aller Gütigkeit,
von dem wir allen Segen haben,
der uns setzt in Zufriedenheit:
Wir bitten dich durch Jesum Christ,
gib uns, was gut und selig ist.
Ach Herr, was soll man erst bedenken?
Der Wunder sind hier gar zu viel.
So viel als du kann niemand schenken,
und dein Erbarmen hat kein Ziel:
Ach schenk uns doch durch Jesum Christ
was uns, recht gut und selig ist.