Amarilli, mia bella (Giulio Caccini): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Line 25: | Line 25: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
<b>Amarilli, mia bella, | |||
Non credi, o del mio cor dolce desio, | Non credi, o del mio cor dolce desio, | ||
D'esser tu l'amor mio? | D'esser tu l'amor mio? | ||
Line 34: | Line 34: | ||
è il mio amore. </b> --> | è il mio amore. </b> --> | ||
<b>Amarilli, lovely beuaty mine | |||
Believest thee not, oh my heart's sweet desire | Believest thee not, oh my heart's sweet desire | ||
tis thou my heart aspires? | tis thou my heart aspires? |
Revision as of 09:43, 7 October 2006
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #5114: ENCORE.
- Editor: Angelo Dias (added 2003-05-21). Score information: A4, 2 pages, 196 kbytes Copyright:
- Edition notes: arranged for TTB chorus by Angelo Dias
General Information
Title: Amarilli, mia Bella
Composer: Giulio Caccini
Number of voices: 3vv Voicing: TTB
Genre: Secular, Madrigals
Language: Italian
Instruments: none, a cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Amarilli, mia bella, Non credi, o del mio cor dolce desio, D'esser tu l'amor mio? Credilo pur: e se timor t'assale, Dubitar non ti vale. Aprimi il petto e vedrai scritto in core: Amarilli, Amarilli, Amarailli è il mio amore. -->
Amarilli, lovely beuaty mine
Believest thee not, oh my heart's sweet desire tis thou my heart aspires? Believe, tis true: thoush should a dread besiege thee doubt not, tis vane rip my bosom open, and there inscribed you'll see Amarilli, Amarilli, Amaraillys My sweetest love art thee -->