Amen dico vobis quod uni (Nobuaki Izawa): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "* {{PostedDate|2020-07" to "*{{PostedDate|2020-07")
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(13 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2020-07-29}} {{CPDLno|59917}} [[Media:Izawa_amendico_quoduni.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Izawa_amendico_quoduni.mid|{{mid}}]]  
*{{PostedDate| 2020-07-29}} {{CPDLno|59917}} [[Media:Izawa_amendico_quoduni.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Izawa_amendico_quoduni.mid|{{mid}}]]
{{Editor|Nobuaki Izawa|2020-07-29}} {{ScoreInfo|A4|3|116}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial No Derivatives}}
{{Editor|Nobuaki Izawa|2020-07-29}} {{ScoreInfo|A4|3|116}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial No Derivatives}}
:'''Edition notes:'''
:{{EdNotes|}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Amen dico vobis quod uni''<br>
{{Title|''Amen dico vobis quod uni''}}
{{Composer|Nobuaki Izawa}}
{{Composer|Nobuaki Izawa}}
'''Source of text:''' Matthew 25:40,34
'''Source of text:''' Matthew 25:40,34


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}
{{Genre|Sacred|Motets|Communions}} for {{Cat|Lent I|Monday in Lent I}}, {{Cat|Christ the King|Christ the King(A)}}  
{{Genre|Sacred|Motets|Communions}} for {{Cat|Christ the King|Christ the King(A)}}, {{Cat|Lent I|Monday of Lent I}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Pub|1|2020}}
{{Pub|1|2020}}
 
{{Descr| }}
'''Description:'''
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Top}}
{{Top}}
{{Text|Latin|
{{Text|Latin|
Line 29: Line 25:
venite benedicti Patris mei,
venite benedicti Patris mei,
possidete praeparatum vobis regnum
possidete praeparatum vobis regnum
ab initio saeculi.
ab initio saeculi.}}
}}
{{Middle}}
{{Middle}}
{{Translation|English|
{{Translation|English|
Line 38: Line 33:
come ye blessed of my Father,
come ye blessed of my Father,
possess you the kingdom prepared for you
possess you the kingdom prepared for you
from the foundation of the world.
from the foundation of the world.}}
}}
{{Bottom}}
{{Bottom}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Modern music]]
[[Category:Modern music]]

Latest revision as of 03:38, 6 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2020-07-29)  CPDL #59917:     
Editor: Nobuaki Izawa (submitted 2020-07-29).   Score information: A4, 3 pages, 116 kB   Copyright: CC BY NC ND
Edition notes:

General Information

Title: Amen dico vobis quod uni
Composer: Nobuaki Izawa
Source of text: Matthew 25:40,34

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredMotetCommunion for Christ the King(A), Monday of Lent I

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 2020
Description: 

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Amen dico vobis:
quod uni ex minimis meis fecistis,
mihi fecistis:
venite benedicti Patris mei,
possidete praeparatum vobis regnum
ab initio saeculi.

English.png English translation

Amen I say to you:
What you did to one of my least ones,
you did to me:
come ye blessed of my Father,
possess you the kingdom prepared for you
from the foundation of the world.