Amour me poingt (Jacotin): Difference between revisions
m (Text replace - "{{Legend}}" to "{{#Legend:}}") |
(→Music files: Exported Finale file as MXL one, uploaded and added link) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2015-02-16}} {{CPDLno|34582}} [[Media:Jacotin-Amour_me_poingt.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Jacotin-Amour_me_poingt.MID|{{mid}}]] [[Media:Jacotin-Amour_me_poingt.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008) | *{{PostedDate|2015-02-16}} {{CPDLno|34582}} [[Media:Jacotin-Amour_me_poingt.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Jacotin-Amour_me_poingt.MID|{{mid}}]] [[Media:Jacotin-Amour_me_poingt.mxl|{{XML}}]] [[Media:Jacotin-Amour_me_poingt.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008) | ||
{{Editor|André Vierendeels|2015-02-16}}{{ScoreInfo|A4|2|68}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|André Vierendeels|2015-02-16}}{{ScoreInfo|A4|2|68}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' {{MXL}} | ||
==General Information== | ==General Information== |
Revision as of 15:47, 26 July 2017
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Finale | |
File details | |
Help |
- Editor: André Vierendeels (submitted 2015-02-16). Score information: A4, 2 pages, 68 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
General Information
Title: Amour me poingt
Composer: Jacotin
Lyricist:
Number of voices: 3vv Voicing: SST
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description:
External websites:
Original text and translations
French text
Old French
Amour me poingt et si ne me veult plaindre
ma peine double et sans espoir demeure
par quoi vault mieulx quen me taisant ie meure
doulc'est la mort qui peult doleur estaindre
Modern French
Amour me fait souffrir et si je ne veux me plaindre
ma peine double et demeure sans espoir,
par quoi il vaut mieux que je reste en me taisant.
Douce est la mort qui peut éteindre la douleur.
English translation
Love hurts, and yet if I should refrain from complaining,
my pain will double and remain without hope.
Let me therefore remain quiet,
sweet death will put and end to my suffering.